Bible

 

出埃及記 20

Studie

   

1 吩咐這一切的

2 我是耶和華─你的,曾將你從埃及為奴之家領出來。

3 除了我以外,你不可有別的

4 不可為自己雕刻偶像,也不可做甚麼形像彷彿上,和中的百物。

5 不可跪拜那些像,也不可事奉他,因為我耶和華─你的是忌邪的。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到四代;

6 我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到代。

7 不可妄稱耶和華─你的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

8 當記念安息日,守為日。

9 日要勞碌做你一切的工,

10 但第七日是向耶和華─你當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做;

11 因為日之內,耶和華,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為日。

12 當孝敬父母,使你的日子在耶和華─你所賜你的地上得以長久。

13 不可殺人。

14 不可姦淫。

15 不可盜。

16 不可作假見證陷害人。

17 不可貪戀人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛,並他一切所有的。

18 眾百姓見轟、閃電、角聲、上冒煙,就都發顫,遠遠的站立

19 摩西:求你和我們說話我們;不要我們說話,恐怕我們亡。

20 摩西對百姓:不要懼;因為降臨是要試驗你們,叫你們時常敬畏他,不致犯罪。

21 於是百姓遠遠地站立摩西就挨所在的幽暗之中。

22 耶和華摩西:你要向以色列人這樣:你們自己見我從上和你們話了。

23 你們不可做甚麼像與我相配,不可為自己做像。

24 你要為我築土,在上面以牛獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

25 你若為我築一座,不可用鑿成的石頭,因你在上頭一動家具,就把污穢了。

26 你上我的,不可用臺階,免得露出你的下體來。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8943

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8943. “就把坛污秽了” 表在这种情况下敬拜是不存在的. 这从 “污秽” 的含义清楚可知, “污秽” 是指造成没有任何敬拜存在. 自我聪明的产物本身缺乏生命, 事实上在属灵层面是死的, 因为人的自我或人自己无非是邪恶. 因此, 如果对神的敬拜源于自我, 那么这种敬拜无非是对一个偶像, 雕像或铸像的敬拜; 它们没有灵, 也就是没有生命在里面. 但是, 唯有源于圣言的东西才能服务于向神所献上的敬拜, 因为这种东西本身是活的. 事实上, 圣言的每一个部分里面都有一个灵义, 这灵义论述的是主的国度; 这内义里面则有神性, 因为圣言在其至内在意义上只论述主. 圣言的圣洁和生命唯源于此, 而非来自其它任何源头. 圣言好比一个神性人; 字义可以说是他的身体, 而内义则可以说是他的灵魂; 由此明显可知, 字义通过内义接受生命. 表面上看, 字义似乎通过内义消失或死去了; 但事实恰恰相反. 它不会消失, 更不会死去; 相反, 它通过内义而活或接受生命. 由此清楚可知, 对神的真正敬拜来源于圣言的事物, 根本不来源于那些出于自我聪明的事物. 正因如此, “你在上头一动凿子, 就把坛污秽了” 表示如果你制造了诸如要构成对神的敬拜的那类事物, 但这些事物不是圣言, 而是自我聪明的产物, 那么敬拜是不存在的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)