Bible

 

但以理書 12

Studie

   

1 那時,保佑你本國之民的天使長(原文是君)米迦勒必站起來,並且有艱難,從有國以來直到此時,沒有這樣的。你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救。

2 睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

3 智慧人必發光,如同天上的光;那使多人歸的,必發光,直到永永遠遠。

4 但以理啊,你要隱藏這,封閉這,直到末時。必有多人來往奔跑(或譯:切心研究),知識就必增長。

5 我─但以理觀,見另有兩個人站立個在河這邊,個在河那邊。

6 有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的:這奇異的事到幾時才應驗呢?

7 見那站在河水以上、穿細麻衣的,向舉起左右,指著活到永遠的主起誓說:要到一載、二載、半載,打破民權力的時候,這一切事就都應驗了。

8 見這話,卻不明白,就:我啊,這些事的結局是怎樣呢?

9 :但以理啊,你只管去;因為這已經隱藏封閉,直到末時。

10 必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉;但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。

11 從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一九十日。

12 等到一三十五日的,那人便為有福。

13 你且去等候結局,因為你必安歇。到了末期,你必起來,享受你的福分。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 4

  
/ 101  
  

4. 2. The Son of God (Romans 1:3-4).

Called after Jesus Christ, Christians (Romans 1:6) through the faith of Jesus Christ (Romans 3:22).

Faith in Christ. Through Jesus Christ we have peace toward God, and to God we have access by faith into this grace, and we glory in the hope of the glory of God (Romans 5:1-2).

By Jesus Christ were we reconciled to God (Romans 5:10,11).

As by one man sin entered into the world, so by the justice of one are we justified (Romans 5:12, 13, 15, 18-19).

There is no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit, in order that the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit (Romans 8:1-4). Christ is at the right hand of God, who also maketh intercession for us (Romans 8:34).

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, distress, hunger, death, angels, principalities, height, depth, etc. (Romans 8:35-39)?

From the fathers Christ is according to the flesh, who is over all; God blessed forever. Amen (Romans 9:5).

Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved (Romans 10:13).

We are one body in Christ; all are members having different gifts according to grace (Romans 12:5-6). The gifts which belong to different members are enumerated in a long series (verses 6, 13).

Put ye on the Lord Jesus Christ (Romans 13:14).

Whether we live, we live in the Lord; whether we die, we die in the Lord; therefore, whether we live or die, we are the Lord's. For to this end Christ both died and rose and lived again that He might be Lord both of the dead and of the living (Romans 14:8-9).

It is written, I live, saith the Lord, for every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God (Romans 14:11). Isaiah saith, there shall be a root of Jesse, and He that shall rise to rule over the nations; in Him shall the nations hope (Romans 15:12).

The Gospel of Christ (Romans 15:19-21).

Chosen and tried in the Lord, in Christ: to work and labor in the Lord (Romans 16:8-13).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.