Bible

 

但以理书 8

Studie

   

1 伯沙撒王在位第年,有异象现与我─但以理,是在先前所见的异象

2 我见了异象的时候,我以为在以拦省书珊城(或译:宫)中;我见异象又如在乌莱河边。

3 我举目观,见有双角的公绵站在河边,两角都。这角过那角,更的是後长的。

4 我见那公绵往西、往、往抵触,兽在它面前都站立不住,也没有能救护脱离它的,但它任意而行,自高自大。

5 我正思想的时候,见有一只公山羊从西而,遍行全,脚不沾尘。这山羊两眼当中有一非常的角。

6 他往我所见、站在河边有双角的公绵那里去,大发忿怒,向他直闯。

7 我见公山就近公绵,向它发烈怒、抵触它,折断它的两角。

8 山羊极其自高自,正强盛的时候,那角折断了,又在角根上向方(原文是风)长出个非常的角来。

9 四角之中有角长出个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。

10 他渐渐强大,象,将些象和宿抛落在,用脚践踏。

11 并且他自高自大,以为高及天象之君;除掉常献给君的燔祭,毁坏君的圣所。

12 因罪过的缘故,有军旅和常献的燔祭交付他。他将真理抛在上,任意而行,无不顺利。

13 见有说话,又有者问那说话:这除掉常献的燔祭和施行毁坏的罪过,将所与军旅(或译:以色列的军)践踏的异象,要到几时才应验呢?

14 他对我:到二日,所就必洁净。

15 我─但以理见了这异象,愿意明白其中的意思。忽有一位形状像人的站在我面前。

16 我又见乌莱河两岸中有人声呼叫:加百列啊,要使此人明白这异象。

17 他便到我所站的地方。他一,我就惊慌俯伏在地;他对我:人子啊,你要明白,因为这是关乎末後的异象

18 他与我说话的时候,我面伏在沉睡;他就摸我,扶我站起来,

19 :我要指示你恼怒临完必有的事,因为这是关乎末後的定期。

20 你所见双角的公绵,就是玛代和波斯

21 那公山羊就是希利尼王(希利尼:原文是雅完;下同);两眼当中的角就是头一王。

22 至於那折断了的角,在其根上又长出角,这角就是国,必从这国里兴起来,只是权势都不及他。

23 这四国末时,犯法的人罪恶满盈,必有一王兴起,面貌凶恶,能用双关的诈语。

24 他的权柄必大,却不是因自己的能力;他必行非常的毁灭,事情顺利,任意而行;又必毁灭有能力的和圣民。

25 他用权术成就中的诡计,心里自高自大,在人坦然无备的时候,毁灭多人;又要站起来攻击万君之君,至终却非因人而灭亡。

26 所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为关乎後来许多的日子。

27 於是我─但以理昏迷不醒,病了数日,然後起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Faith # 67

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 72  
  

67. The interpretation is as follows:

The ram that had two tall horns, the taller of which rose up behind [the other], means people devoted to a faith prompted by caring.

With its horn the ram pushed westward, northward, and southward means the scattering of what is evil and false.

Its becoming enormous means growth.

The goat that came from the west across the surface of the whole earth means people devoted to a faith divorced from caring and their invasion of the church (the west is the evil of the earthly self).

Its having a horn between its eyes means intellectual pride.

Its charging at the ram in the fury of its strength means a violent attack against caring and its faith.

Its breaking the ram’s two horns and casting the ram to the ground and trampling it means its complete scattering of both caring and faith, since scattering either one is scattering the other—they make a single entity.

The large horn of the goat being broken means the end of the illusion of intellectual pride.

The four horns springing up in its place means using the literal meaning of the Word for support.

A little horn coming out of one of them means the claim that no one can fulfill the law or do any good on his or her own.

Its growing tremendously toward the south, toward the dawn, and toward the glory means a consequent rebelliousness throughout the whole church.

Doing this even to the host of the heavens, and casting down some of the host and some of the stars and trampling them means in this way destroying all awareness of what is good and true, the very substance of caring and faith.

Even exalting itself toward the Leader of the Host, taking the daily offerings away from him and casting down the dwelling place of his sanctuary means that this entailed the ravaging of every aspect of the worship of the Lord and every aspect of his church.

Casting truth to the ground means the distortion of the truth of the Word.

Until the evening [and] the morning: then the holy place will be set right means the end of that church and the beginning of a new one.

  
/ 72  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.