Bible

 

Leviticus 3

Studie

   

1 And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord.

2 And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death at the door of the Tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.

3 And he is to give of the peace-offering, as an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

4 And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;

5 That it may be burned by Aaron's sons on the altar, on the burned offering which is on the wood on the fire: it is an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.

6 And if what he gives for a peace-offering to the Lord is of the flock, let him give a male or female, without any mark on it.

7 If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord:

8 And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.

9 And of the peace-offering, let him give an offering made by fire to the Lord; the fat of it, all the fat tail, he is to take away near the backbone; and the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

10 And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;

11 That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.

12 And if his offering is a goat, then let it be placed before the Lord,

13 And let him put his hand on the head of it and put it to death before the Tent of meeting; and the sons of Aaron are to put some of its blood on and round the altar.

14 And of it let him make his offering, an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

15 And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;

16 That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire for a sweet smell: all the fat is the Lord's.

17 Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10032

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10032. 'And the two kidneys and the fat on them' means the more internal truth of the external or natural man, and the good of that truth. This is clear from the meaning of 'the kidneys' as more internal truths, dealt with below; and from the meaning of 'the fat' as good, dealt with above in 10029, the good of that truth being meant here because it was the fat on the kidneys. The expression 'the good of that truth' is used because all good has its own truth, and all truth has its own good. There are countless kinds of good, and each has truth of the same kind. For throughout heaven there are forms of good and of truth which constitute the life there, and everywhere these are different. What type of good it is that is meant by 'the fat on the kidneys' is clear from the truths meant by 'the kidneys'. By 'the kidneys' are meant truths that serve to explore, purify, and correct; they derive this meaning from the function they perform. From this it is evident what 'the kidneys' means in the following places: In Jeremiah,

Jehovah tests the kidneys and the heart. Jeremiah 11:20.

In the same prophet,

Jehovah testing the righteous, seeing the kidneys and the heart. Jeremiah 20:12.

In David,

You test the heart and the kidneys, O righteous God. Psalms 7:9.

In the same author,

O Jehovah, explore my kidneys and my heart. Psalms 26:2.

In the same author,

O Jehovah, You possess my kidneys. Psalms 139:13.

In John,

I am He who examines closely the kidneys and the heart. Revelation 2:23.

'Examining the kidneys closely' and 'testing them' mean exploring the truths of faith, and 'examining the heart closely' and 'testing it' mean exploring forms of the good of love; for 'the heart' is the good of love, 3883-3896, 7542, 9050. The fact that the truths of faith are meant by 'the kidneys' is plainly evident in David,

O Jehovah, behold, You desire truth in the kidneys. Psalms 51:6.

The reason why more internal truth and the exploration of it is meant by 'the kidneys' is that by 'the ureters and bladder' which lead away from the kidneys is meant more external truth and the exploration of it, and also correction, 5381-5384.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7542

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7542. 'Onto your heart' means into what is inmost. This is clear from the meaning of 'heart' as that which belongs to a person's will, thus to his love, dealt with in 2930, 3317, 3888, 3889, consequently what is central to the actual life within him; for his love, belonging intrinsically to his will, constitutes that life within him. This is why 'heart' means what is inmost. What is inmost in the case of the good is love to the Lord and love towards the neighbour, whereas what is inmost in the case of the evil is self-love and love of the world. The latter is what is meant here; and what is around it, constituting so to speak the surrounding parts, are the evils and falsities that lend support, arranged into order according to the ways in which they support it. In the next life they are brought out into the open in the order in which they have been arranged. First to come forth are those that occupy the outermost surrounding parts, then those that lie further in; and finally what is inmost is revealed. So it is that a person in the next life passes through a large number of states, and that the evil are afflicted in successive stages by scourges or plagues before they are cast into hell, as accords with what has been stated immediately above. What is inmost, which they come to last of all, is hell itself residing with them, for it is the evil that had been central to their love, and so the end which they held in view in everything they did and which in the world they had kept deeply hidden within them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.