Bible

 

Joshua 1:18

Studie

       

18 Whoever goes against your orders, and does not give attention to all your words, will be put to death: only take heart and be strong.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 570

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

570. And the four angels were loosed.- That this signifies liberty to reason from fallacies, is clear from the signification of the four angels bound at the river Euphrates, as denoting reasonings from fallacies pertaining to the sensual man, not received before (see above, n. 569:1); it therefore follows, that by their being loosed is signified that there is now liberty to reason from fallacies. The reason that there is now this liberty, is, that the sensual man reasons only from such things as are in the world, and that he can see with his eyes; but he says that those things which are within or above them have no existence, because he does not see them. For this reason he denies, or does not believe in the existence of those things which pertain to heaven and the church, because they are above his thoughts, and because he ascribes all things to nature. The sensual man thinks thus with himself, or in his spirit, but otherwise before the world, for before the world he speaks from his memory, also concerning spiritual things from the Word, or from the doctrine of the church, and the things which he utters resemble those which are spoken by the spiritual man. Such is the state of the men of the church at its end; and although they may speak eloquently, or preach as it were from a spiritual source, still all this proceeds from the ultimate Sensual, in which their spirit is, which, when left to itself, reasons against these things, because it reasons from fallacies, and therefore from falsities.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 107

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

107. Verse 10 And a river was going out of Eden to water the garden, and from there it divided and became four heads.

'A river was going out of Eden 'means wisdom deriving from love, which is Eden. 'To water the garden' is to confer intelligence. 'From there to divide into four heads' describes intelligence coming through four rivers, as below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.