Bible

 

Genesis 41

Studie

   

1 Now after two years had gone by, Pharaoh had a dream; and in his dream he was by the side of the Nile;

2 And out of the Nile came seven cows, good-looking and fat, and their food was the river-grass.

3 And after them seven other cows came out of the Nile, poor-looking and thin; and they were by the side of the other cows.

4 And the seven thin cows made a meal of the seven fat cows. Then Pharaoh came out of his sleep.

5 But he went to sleep again and had a second dream, in which he saw seven heads of grain, full and good, all on one stem.

6 And after them came up seven other heads, thin and wasted by the east wind.

7 And the seven thin heads made a meal of the good heads. And when Pharaoh was awake he saw it was a dream.

8 And in the morning his spirit was troubled; and he sent for all the wise men of Egypt and all the holy men, and put his dream before them, but no one was able to give him the sense of it.

9 Then the chief wine-servant said to Pharaoh, The memory of my sin comes back to me now;

10 Pharaoh had been angry with his servants, and had put me in prison in the house of the captain of the army, together with the chief bread-maker;

11 And we had a dream on the same night, the two of us, and the dreams had a special sense.

12 And there was with us a young Hebrew, the captain's servant, and when we put our dreams before him, he gave us the sense of them.

13 And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging.

14 Then Pharaoh sent for Joseph, and they took him quickly out of prison; and when his hair had been cut and his dress changed, he came before Pharaoh.

15 And Pharaoh said to Joseph, I have had a dream, and no one is able to give me the sense of it; now it has come to my ears that you are able to give the sense of a dream when it is put before you.

16 Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.

17 Then Pharaoh said, In my dream I was by the side of the Nile:

18 And out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;

19 Then after them came seven other cows, very thin and poor-looking, worse than any I ever saw in the land of Egypt;

20 And the thin cows made a meal of the seven fat cows who came up first;

21 And even with the fat cows inside them they seemed as bad as before. And so I came out of my sleep.

22 And again in a dream I saw seven heads of grain, full and good, coming up on one stem:

23 And then I saw seven other heads, dry, thin, and wasted by the east wind, coming up after them:

24 And the seven thin heads made a meal of the seven good heads; and I put this dream before the wise men, but not one of them was able to give me the sense of it.

25 Then Joseph said, These two dreams have the same sense: God has made clear to Pharaoh what he is about to do.

26 The seven fat cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years: the two have the same sense.

27 The seven thin and poor-looking cows who came up after them are seven years; and the seven heads of grain, dry and wasted by the east wind, are seven years when there will be no food.

28 As I said to Pharaoh before, God has made clear to him what he is about to do.

29 Seven years are coming in which there will be great wealth of grain in Egypt;

30 And after that will come seven years when there will not be enough food; and the memory of the good years will go from men's minds; and the land will be made waste by the bad years;

31 And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter.

32 And this dream came to Pharaoh twice, because this thing is certain, and God will quickly make it come about.

33 And now let Pharaoh make search for a man of wisdom and good sense, and put him in authority over the land of Egypt.

34 Let Pharaoh do this, and let him put overseers over the land of Egypt to put in store a fifth part of the produce of the land in the good years.

35 And let them get together all the food in those good years and make a store of grain under Pharaoh's control for the use of the towns, and let them keep it.

36 And let that food be kept in store for the land till the seven bad years which are to come in Egypt; so that the land may not come to destruction through need of food.

37 And this seemed good to Pharaoh and to all his servants.

38 Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

39 And Pharaoh said to Joseph, Seeing that God has made all this clear to you, there is no other man of such wisdom and good sense as you:

40 You, then, are to be over my house, and all my people will be ruled by your word: only as king will I be greater than you.

41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have put you over all the land of Egypt.

42 Then Pharaoh took off his ring from his hand and put it on Joseph's hand, and he had him clothed with the best linen, and put a chain of gold round his neck;

43 And he made him take his seat in the second of his carriages; and they went before him crying, Make way! So he made him ruler over all the land of Egypt.

44 Then Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without your order no man may do anything in all the land of Egypt.

45 And Pharaoh gave Joseph the name of Zaphnath-paaneah; and he gave him Asenath, the daughter of Poti-phera, the priest of On, to be his wife. So Joseph went through all the land of Egypt.

46 Now Joseph was thirty years old when he came before Pharaoh, king of Egypt. And Joseph went out from before the face of Pharaoh and went through all the land of Egypt.

47 Now in the seven good years the earth gave fruit in masses.

48 And Joseph got together all the food of those seven years, and made a store of food in the towns: the produce of the fields round every town was stored up in the town.

49 So he got together a store of grain like the sand of the sea; so great a store that after a time he gave up measuring it, for it might not be measured.

50 And before the time of need, Joseph had two sons, to whom Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On, gave birth.

51 And to the first he gave the name Manasseh, for he said, God has taken away from me all memory of my hard life and of my father's house.

52 And to the second he gave the name Ephraim, for he said, God has given me fruit in the land of my sorrow.

53 And so the seven good years in Egypt came to an end.

54 Then came the first of the seven years of need as Joseph had said: and in every other land they were short of food; but in the land of Egypt there was bread.

55 And when all the land of Egypt was in need of food, the people came crying to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to the people, Go to Joseph, and whatever he says to you, do it.

56 And everywhere on the earth they were short of food; then Joseph, opening all his store-houses, gave the people of Egypt grain for money; so great was the need of food in the land of Egypt.

57 And all lands sent to Egypt, to Joseph, to get grain, for the need was great over all the earth.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5263

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5263. 'Pharaoh's dream, it is one' means that a similar situation existed in both parts, which was foreseen. This is clear from the meaning of' dream' as that which was foreseen, dealt with in 3698, 5091, 5092, 5104, 5237; from the representation of 'Pharaoh' as the natural, dealt with in 5079, 5080, 5095, 5160; and from the meaning of 'it is one here as a similar situation existing in both parts - in the interior natural and in the exterior natural. For the natural has two parts, see 5118, 5126. What Pharaoh dreamed about involving the cows was a foresight regarding the interior natural, and what he dreamed about involving the heads of grain was a foresight regarding the exterior natural; and since both parts of the natural must act as a single unit through their existing joined together, a similar situation in both parts is meant.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5126

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5126. 'And you will put Pharaoh's cup into his hand' means in order that they might consequently serve the interior natural. This is clear from the meaning of 'putting the cup to drink' as making one's own, dealt with above in 5120, besides the obvious meaning of serving; and from the representation of 'Pharaoh' as the interior natural, dealt with in 5080, 5095, 5118. For there is an interior natural and there is an exterior natural, the exterior natural being made up of impressions which enter in directly from the world by way of the senses into the natural mind, that is to say, they enter the memory belonging to that mind and therefore enter the place where mental images are formed, see 5118.

[2] So that people can know what the exterior natural and what the interior natural are like, which make up the exterior man, and from this can know what the rational is which makes up the interior man, a brief reference to them must be made here. From infancy to childhood a person relies solely on his senses, for during those years he is receiving, through his bodily senses, nothing but earthly, bodily, and worldly impressions, which during those years are also the raw material from which he forms his ideas and thoughts. Communication with the interior man has not yet been opened up, except insofar as he is able to take in and hold on to those impressions. The innocence which exists in him at this time is solely external, not internal, because true innocence resides within wisdom. But the Lord uses this - his external innocence - to bring order into what enters through the senses. If innocence did not come to him from the Lord in that first period no foundation would ever be laid down on which the intellectual or rational degree of the mind proper to a human being could be established.

[3] From childhood to early youth communication is opened up with the interior natural, by the person's learning about what is decent, public-spirited, and honourable, both through what parents and teachers tell him and through his own efforts to find out about such matters. During early youth to later youth however communication is opened up between the natural and the rational, by his learning about what is true and what is good so far as his public life and private life are concerned, and above all about what is good and what is true so far as his spiritual life is concerned, all of which he learns about through listening to and reading the Word. Indeed insofar as he uses truths to immerse himself in good deeds, that is, insofar as he puts the truths he learns into practice, the rational is opened up; but insofar as he does not use truths to immerse himself in good deeds, or does not put truths into practice, the rational is not opened up. Nevertheless the things he has come to know remain within the natural; that is to say, they remain in his memory, left on the doorstep so to speak outside the house.

[4] But insofar - during these years and the next period of life - as he impairs the things he knows, refuses to accept them, and acts contrary to them, that is, insofar as he believes falsities and practises evils instead, the rational is closed, as is the interior natural also. But in spite of that, the Lord's Divine Providence enables communication to remain open enough to give him the ability to understand the good or truth he knows about. But he does not make these his own unless he truly repents and for a long while after that wrestles with falsities and evils. With people however who allow themselves to be regenerated the opposite takes place; for gradually, that is, in consecutive stages, their rational is opened up, the interior natural then becoming ranged in order beneath it, and the exterior natural beneath that. This occurs especially in the period from late youth to adulthood; it also continues in progressive stages to the final period of those regenerating people's lives, and after that in heaven for ever. From all this one may know what constitutes a person's interior natural and what his exterior natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.