Bible

 

Exodus 40

Studie

   

1 And the Lord said to Moses,

2 On the first day of the first month you are to put up the House of the Tent of meeting.

3 And inside it put the ark of the law, hanging the veil before it.

4 And put the table inside, placing all the things on it in order; and put in the support for the lights, and let its lights be burning.

5 And put the gold altar for burning perfumes in front of the ark of the law, hanging the curtain over the doorway of the House.

6 And put the altar of burned offerings before the doorway of the House of the Tent of meeting.

7 And let the washing-vessel, with water in it, be put between the Tent of meeting and the altar.

8 And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.

9 And take the holy oil and put it on the House and everything in it, and make it and everything in it holy:

10 And put oil on the altar of burned offering, and make it and all its vessels holy; this altar is to be most holy.

11 And put oil on the washing-vessel and its base, and make them holy.

12 Then let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting; and after washing them with water,

13 You are to put on Aaron the holy robes; and you are to put oil on him, and make him holy, so that he may be my priest.

14 And take his sons with him and put coats on them;

15 And put oil on them as you did on their father, so that they may be my priests: the putting on of oil will make them priests for ever, from generation to generation.

16 And Moses did this; as the Lord gave him orders, so he did.

17 So on the first day of the first month in the second year the House was put up.

18 Moses put up the House; placing its bases in position and lifting up its uprights, putting in the rods and planting the pillars in their places;

19 Stretching the outer tent over it, and covering it, as the Lord had given him orders.

20 And he took the law and put it inside the ark, and put the rods at its side and the cover over it;

21 And he took the ark into the House, hanging up the veil before it as the Lord had given him orders.

22 And he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.

23 And he put the bread on it in order before the Lord, as the Lord had said.

24 The support for the lights he put in the Tent of meeting, opposite the table, on the south side:

25 Lighting the lights before the Lord, as the Lord had given him orders.

26 And he put the gold altar in the Tent of meeting, in front of the veil:

27 Burning sweet perfumes on it, as the Lord had given him orders.

28 And he put up the curtain at the doorway of the House.

29 And at the door of the House of the Tent of meeting, he put the altar of burned offerings, offering on it the burned offering and the meal offering, as the Lord had given him orders.

30 And between the altar and the Tent of meeting he put the vessel with water in it for washing.

31 In it the hands and feet of Moses and Aaron and his sons were washed,

32 Whenever they went into the Tent of meeting, and when they came near the altar, as the Lord had given orders to Moses.

33 And he put up the hangings forming the open space round the House and the altar, and put the curtain over the doorway. So Moses made the work complete.

34 Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;

35 So that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.

36 And whenever the cloud was taken up from the House, the children of Israel went forward on their journey:

37 But while the cloud was there, they made no move till it was taken up.

38 For the cloud of the Lord was resting on the House by day, and at night there was fire in the cloud, before the eyes of all the people of Israel, and so it was through all their journeys.

   

Komentář

 

Pillar

  

In Exodus 13:21, this signifies a state of illumination tempered by the obscurity of truth, and a state of obscurity tempered by illumination from good. (Arcana Coelestia 8106, 8108)

In Revelation 10:1, this signifies that the Lord's Divine Natural, which in itself is the Divine Humanity which He took in the world, sustains and supports His Eternal Divinity as the body does the soul, and as the natural sense of the Word does its spiritual and celestial senses; for feet signifies the natural, pillars signify support, and fire, the Divine Love. (Apocalypse Revealed 468)

In Exodus 26:32, this signifies what supports heaven and the church, namely the goods of love and of faith from the Lord. (Arcana Coelestia 9674)

(Odkazy: Exodus 8, 8:21, 21)

Bible

 

Exodus 8

Studie

   

1 Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people Go, that they may serve me.

2 If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:

3 and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:

4 and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"

5 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"

6 Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

7 The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."

9 Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."

10 He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.

11 The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."

12 Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh.

13 Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

14 They gathered them together in heaps, and the land stank.

15 But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.

16 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.'"

17 They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.

18 The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.

19 Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.

20 Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me.

21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

22 I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.

23 I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"

24 Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

25 Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land!"

26 Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us?

27 We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."

28 Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."

29 Moses said, "Behold, I go out from you, and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don't let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh."

30 Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.

31 Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.

32 Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go.