Bible

 

Exodus 30:34

Studie

       

34 And the Lord said to Moses, Take sweet spices, stacte and onycha and galbanum, with the best frankincense, in equal weights;

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10299

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10299. An ointment the work of a perfumer. That this signifies from the influx and operation of the Divine of the Lord into each and all things, is evident from the signification of “ointment,” or “aromatic,” as being truths in each and all things of worship (see n. 10264); and from the signification of “the work of an ointment maker” or “perfumer,” as being the influx and operation of the Divine Itself (n. 10265).

[2] How it is to be understood that there must be influx and operation into each and all things of worship shall also be briefly told. It is believed by those who are not acquainted with the arcana of heaven that worship is from man, because it proceeds from the thought and affection which are in him; but the worship which is from man is not worship, consequently the confessions, adorations, and prayers which are from man, are not confessions, adorations, and prayers which are heard and received by the Lord; but they must be from the Lord Himself with man. That this is so is known to the church, for it teaches that nothing that is good proceeds from man, but that all good is from heaven, that is, from the Divine there. From this also is all the good in worship; and worship without good is not worship; consequently in holy worship the church prays that God may be present and lead the thoughts of the discourse. The case herein is this. When a man is in genuine worship, then the Lord flows into the goods and truths which are with him, and raises them to Himself, and with them the man, insofar and in such a manner as he is in them. This elevation does not appear to the man unless he is in the genuine affection of truth and good, and in the knowledge, acknowledgment, and faith that everything good comes from above, from the Lord.

[3] That it is so may be comprehended even by those who are wise from the world, for they know from their learning that natural influx, which is called by them physical influx, is not possible, but only spiritual influx; that is, that nothing can flow in from the natural world into heaven, but only from heaven into the world. From all this it can be seen how it is to be understood that the influx and operation of the Divine of the Lord are into each and all things of worship. That it is so has frequently been given me to experience; for it has been given me to perceive the very influx, the calling forth of the truths which were with me, their application to the objects of prayer, the affection of good that was adjoined, and the elevation itself.

[4] Nevertheless a man must not let down his hands and await influx, for this would be to act like an effigy devoid of life; in spite of all he must think, will, and act as of himself, and yet must ascribe to the Lord everything of thought of truth and of endeavor of good; by so doing there is implanted in him by the Lord the capability of receiving Him and the influx from Him.

[5] For man was created no otherwise than to be a receptacle of the Divine; and the capability of receiving the Divine is formed in no other way. When this capability has been formed, he afterward has no other will than that it should be so; for he loves the influx from the Lord, and is averse to any working from himself; because the influx from the Lord is the influx of good, whereas any working from himself is the working of evil. In such a state are all the angels in heaven; therefore by “angels” in the Word are signified truths and goods which are from the Lord, because the angels are receptions of these (n. 1925, 3039, 4085, 4295, 8192).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10252

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10252. Best myrrh. That this signifies the perception of sensuous truth, is evident from the signification of “fragrant myrrh,” as being the perception of sensuous truth; for its odor denotes perceptivity (as just above), and “myrrh” denotes sensuous truth. In what now follows, the subject treated of is the oil of anointing, by which is signified celestial good, which is the Divine good of the Lord’s Divine love in the inmost heaven; its quality is described by the fragrant things of which it was compounded, which were best myrrh, aromatic cinnamon, aromatic calamus, cassia, and oil of olive, by which are signified celestial truths and goods in their order, namely, from ultimate to first ones, or from outermost to inmost ones; the ultimate or outermost ones being signified by “myrrh.” The reason why celestial good, or the good of the inmost heaven, is thus described, is because this good comes forth by means of the truths which are signified, and it also subsists by means of them.

[2] But as this is a subject of deeper investigation, it may be set forth further. In order that celestial good, which is inmost good, may be born with man, which is effected by the Lord through regeneration, truths must be acquired from the Word, or from the doctrine of the church which is from the Word. These truths obtain their first seat in the memory of the natural or external man; from this they are called forth by the Lord into the internal man, which is done when the man lives according to them; and the more the man is affected with them, or loves them, the higher, or the more interiorly, they are raised by the Lord, and there become celestial good.

[3] Celestial good is the good of the love of doing truths from the Word for the sake of good, thus for the Lord’s sake; for the Lord is the source of good, thus is good; and this is the generation of this good. From this it is evident that this good comes forth by means of truths from the Word, first in the most external or sensuous man, next by their elevation into the internal man, and finally into the very inmost man, where they become celestial good. And as this good comes forth in this way by means of truths in their order, so it afterward subsists in a like order by means of the same truths, for subsistence is a perpetual coming-forth. And when it so subsists, as it had come forth, it is complete, for then the higher things subsist, rest, and store up themselves in order, upon the lower ones as upon their planes; and upon their outermosts or ultimates, which are sensuous memory-truths, as upon their foundation.

[4] These truths are described by John in Revelation as the precious stones forming the foundation of the wall of the holy Jerusalem that came down out of heaven (Revelation 21:19-20). By “precious stones” are signified truths Divine received in good (n. 9476, 9863, 9873, 9905). That “fragrant myrrh” denotes sensuous truth, is evident also in David:

Thou hast loved righteousness, therefore God, Thy God, hath anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows; with myrrh, aloes, and kesia, all Thy garments (Psalms 45:8-9).

This is said of the Lord, who alone is the “anointed of Jehovah,” because there was in Him the Divine good of the Divine love which is signified by the oil of anointing (n. 9954). By His “garments” which are said to be “anointed with myrrh, aloes, and kesia,” are signified Divine truths from His Divine good in the natural (n. 5954, 9212, 9216, 9814); thus by “myrrh” is signified Divine truth in the sensuous, because it is mentioned in the first place.

[5] In Matthew:

The Wise men from the east, opening their treasures, offered unto the Lord then born, gifts: gold, frankincense, and myrrh (Matthew 2:11).

Here “gold” denotes good; “frankincense,” internal truth; and “myrrh,” external truth; both of these from good. That “gold” is here mentioned in the first place is because it signifies good, which is inmost; in the second place “frankincense,” because it signifies internal truth from good; and “myrrh” is mentioned in the third or last place because it signifies external truth from good. (That “gold” denotes good, see the places cited in n. 9874, 9881; and that “frankincense” denotes internal truth from good will be seen in what follows at verse 34)

[6] The reason why the wise men from the east offered these things to the Lord then born, was that they might signify His Divine in the Human; for they knew what gold signified, what frankincense, and what myrrh, because they were in the science of correspondences and representations. In those times this was the chief science among the Arabians, Ethiopians, and others in the east; and therefore also in the Word by “Arabia,” “Ethiopia,” and “the sons of the east,” in the internal sense, are meant those who are in the knowledges of heavenly things (n. 1171, 3240, 3242, 3762). But in course of time this science perished, because when the good of life ceased it was turned into magic. It was first obliterated with the Israelitish nation, and afterward with the rest; and at this day so completely that it is not even known to exist. So much is this the case in the Christian world, that if it were said that all things of the Word in the sense of the letter signify heavenly things by correspondence, and that from this is its internal sense, no one would know what was meant.

[7] As “myrrh” signified truth the most external, which is sensuous truth, and its perception, therefore the bodies of the dead were formerly anointed with myrrh and aloes, by which anointing was signified the preservation of all truths and goods with the man, and also their resurrection. For this reason such a substance was employed as signified the ultimate of life with man, which ultimate is called the sensuous life. (That the body of the Lord was anointed with such things, and was encompassed with them, together with a linen cloth, and that this was the custom of the Jews, may be see n in John 19:39-40; Luke 23:53, 23:56.) But be it known that what is said of the Lord Himself in the Word is to be understood in a supereminent sense, and therefore these things here signify His Divine life in the sensuous, which is the life proper to the body, and also the resurrection of this. It is known that the Lord rose again with the whole body which He had in the world, differently from other men, for He left nothing in the sepulcher; and therefore He also said to the disciples, who when they saw the Lord supposed that they saw a spirit, “Why are ye troubled? behold My hands and My feet, touch Me and see; for a spirit hath not flesh and bones as ye see Me have” (Luke 24:38-39).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.