Bible

 

Exodus 29:43

Studie

       

43 There I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10158

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10158. I am Jehovah their God. That this signifies from which are all the good of love and the truth of faith, is evident from the fact that “Jehovah” denotes the Divine being, and the Divine being is the Divine love, thus Divine good; and that “God” denotes the Divine coming-forth, and the Divine coming-forth is the Divine of faith, thus Divine truth. For all truth comes forth from good, truth being the form of good. From all this it is evident that when the Lord is called “Jehovah God,” there is meant all the good of love and the truth of faith; and when Jehovah God is said to be “in the midst of the sons of Israel,” there is meant the perceptivity that from the Lord is all the good which is of love, and the truth which is of faith (as above, n. 10155).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10155

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10155. And they shall know that I am Jehovah their God. That this signifies the perceptivity that from the Lord is all good and all truth, is evident from the signification of “knowing,” as being to understand, believe, and perceive (of which below); that it denotes to perceive that from the Lord is all good and all truth, is because it is said “Jehovah God,” and the Lord is called “Jehovah” from good, and “God” from truth (see n. 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167). That “to know” denotes to understand, believe, and perceive, is because it is said both of man’s understanding, and of his will. When said of the understanding only, it denotes to understand; when of the understanding and at the same time of the will it denotes to believe; and when of the will only, it denotes to perceive. With those therefore who are merely in the memory-knowledge of a subject, and from this are in thought about it, “to know” denotes to understand; but with those who are in faith, “to know” denotes to believe; and with those who are in love, “to know” denotes to perceive.

[2] But when “to know” is conjoined with “to understand,” “to see,” or “to believe,” then “to know” denotes to perceive, because understanding, seeing, and believing bear relation to the understanding, consequently to truth, while “to perceive” bears relation to the will, consequently to good, as in John:

Peter said, We have believed and have known that Thou art the Christ, the Son of the living God (John 6:69).

Jesus said, Believe the works, that ye may know and believe that the Father is in Me, and I in the Father (John 10:38).

Jesus said, If ye had known Me, ye would have known My Father also; and from henceforth ye have known Him and have seen Him (John 14:7).

The Spirit of truth shall be sent, whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth Him; but ye know Him, for He abideth with you, and shall be in you (John 14:16-17).

Jesus spoke in parables, that seeing they may see, and not know (Mark 4:11-12).

That ye may know and see that it is an evil thing and a bitter, to forsake Jehovah thy God (Jeremiah 2:19).

Let him that glorieth glory in this, to understand and know Me, that I am Jehovah (Jeremiah 9:24).

I will betroth thee to Me in faith; and thou shalt know Jehovah (Hos. 2:20).

[3] In these passages “to know” denotes to perceive, and to perceive is from good; whereas “to understand” and “to see” are from truth; for they who are in good or in love perceive within themselves that a thing is so; but they who are in truth or in faith, see within themselves. Therefore they who are in the Lord’s celestial kingdom have perception that a thing is so; but they who are in the Lord’s spiritual kingdom have faith that it is so (see the places cited in n. 9277 and also in n. 9992, 9995, 10105; and as to what perception is, in n. 125, 371, 483, 495, 503, 521, 536, 597, 607, 1121, 1384, 1387, 1398, 1442, 1919, 2144, 2515, 2831, 3528, 5121, 5145, 5227, 7680, 7977, 8780).

[4] As in the proper sense “to know” signifies to perceive from good, therefore it is also said, “it is known from the heart” (Deuteronomy 8:5); for “from the heart” denotes from the good of love (n. 3883-3896, 7542, 9050, 9300, 9495); and therefore doing good is called “knowing Jehovah” (Jeremiah 22:16). From this it is evident that by “they shall know that I am Jehovah their God,” is signified the perceptivity that all good and truth are from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.