Bible

 

Exodus 24

Studie

   

1 And he said to Moses, Come up to the Lord, you and Aaron, and Nadab and Abihu and seventy of the chiefs of Israel; and give me worship from a distance.

2 And Moses only may come near to the Lord; but the others are not to come near, and the people may not come up with them.

3 Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.

4 Then Moses put down in writing all the words of the Lord, and he got up early in the morning and made an altar at the foot of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

5 And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord.

6 And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.

7 And he took the book of the agreement, reading it in the hearing of the people: and they said, Everything which the Lord has said we will do, and we will keep his laws.

8 Then Moses took the blood and let it come on the people, and said, This blood is the sign of the agreement which the Lord has made with you in these words.

9 Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the chiefs of Israel went up:

10 And they saw the God of Israel; and under his feet there was, as it seemed, a jewelled floor, clear as the heavens.

11 And he put not his hand on the chiefs of the children of Israel: they saw God, and took food and drink.

12 And the Lord said to Moses, Come up to me on the mountain, and take your place there: and I will give you the stones on which I have put in writing the law and the orders, so that you may give the people knowledge of them.

13 Then Moses and Joshua his servant got up; and Moses went up into the mountain of God.

14 And he said to the chiefs, Keep your places here till we come back to you: Aaron and Hur are with you; if anyone has any cause let him go to them.

15 And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.

16 And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud.

17 And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

18 And Moses went up the mountain, into the cloud, and was there for forty days and forty nights.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9346

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9346. Lest perchance they make thee sin against Me. That this signifies lest evils turn away the goods that are from the Lord, is evident from the signification of “the inhabitants of the land,” of whom it is said “lest perchance they make thee sin,” as being evils (as above); from the signification of “to sin,” as being to turn away (n. 5474, 5841, 7589); and from the signification of “thee against Me,” as being the goods that are from the Lord; for by “the sons of Israel,” who are here meant by “thee,” are signified those who are in good, thus goods (n. 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833, 9340); and by “Jehovah,” who is here meant by “Me,” is meant the the Lord, (n. 9199, 9315). That evils turn away the goods that are from the Lord, is because evils and goods are opposites or contraries, and two opposites or contraries cannot be together, for they turn away from each other, and are in conflict. This can be plainly seen from the fact that evils are from hell, and goods from heaven; and that hell is as far as possible from heaven—not in respect to distance, because in the other life there is no distance—but in respect to state. Therefore they who are in the state of hell cannot be transferred into the state of heaven, for the evils in the former reject the goods in the latter. This is meant by the words of Abraham to the rich man:

Between us and you there is a great gulf fixed, so that they who would pass from hence to you cannot, neither can those who are there pass over to us (Luke 16:26);

“the great gulf” denotes the opposition and contrariety of the states of life. From all this it is evident how it is to be understood that evils turn away the goods that are from the Lord; namely, that those who are in evils not only do not receive the goods which continually flow into everyone from the Lord; but also absolutely turn them away. And therefore a man cannot possibly receive the good of heaven until he abstains from evils.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5801

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5801. Have ye a father, or a brother? That this signifies the good which is the source, and the truth which is the means, is evident from the representation of Israel, who is here the “father,” as being spiritual good or the good of truth (see n. 3654, 4598), that it is the good which is the source, is because the truths in the natural are from the spiritual good; and from the representation of Benjamin, who is here the “brother,” as being truth; that it is the truth which is the means, is because through this there is conjunction of the truths of the church in the natural (which Jacob’s sons represent) with the spiritual good which is “Israel;” and as the conjunction is through this, it is described in many passages how his father loved Benjamin who represents this truth, and how Judah could not return with the others to his father unless Benjamin were with them. (In regard to this truth, see below, n. 5835)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.