Bible

 

Exodus 24

Studie

   

1 And he said to Moses, Come up to the Lord, you and Aaron, and Nadab and Abihu and seventy of the chiefs of Israel; and give me worship from a distance.

2 And Moses only may come near to the Lord; but the others are not to come near, and the people may not come up with them.

3 Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.

4 Then Moses put down in writing all the words of the Lord, and he got up early in the morning and made an altar at the foot of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

5 And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord.

6 And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.

7 And he took the book of the agreement, reading it in the hearing of the people: and they said, Everything which the Lord has said we will do, and we will keep his laws.

8 Then Moses took the blood and let it come on the people, and said, This blood is the sign of the agreement which the Lord has made with you in these words.

9 Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the chiefs of Israel went up:

10 And they saw the God of Israel; and under his feet there was, as it seemed, a jewelled floor, clear as the heavens.

11 And he put not his hand on the chiefs of the children of Israel: they saw God, and took food and drink.

12 And the Lord said to Moses, Come up to me on the mountain, and take your place there: and I will give you the stones on which I have put in writing the law and the orders, so that you may give the people knowledge of them.

13 Then Moses and Joshua his servant got up; and Moses went up into the mountain of God.

14 And he said to the chiefs, Keep your places here till we come back to you: Aaron and Hur are with you; if anyone has any cause let him go to them.

15 And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.

16 And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud.

17 And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

18 And Moses went up the mountain, into the cloud, and was there for forty days and forty nights.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9260

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9260. Thou shalt not wrest the judgment of thy needy in his cause. That this signifies no destruction of the scanty truth with those who are in ignorance, is evident from the signification of “wresting,” as being to pervert, and so to destroy; from the signification of “judgment,” as being that which is right and true (see n. 2235, 2335, 5068, 6397, 7206, 8685, 8695, 8972); from the signification of “the needy,” as being one who is in scanty truth from ignorance, and yet longs to be instructed (see n. 9209); and from the signification of “a cause,” as being contention (n. 5963, 9024). In the present case “in his cause” denotes in his dispute concerning the scanty truth for which he is contending.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9024

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9024. And when men shall dispute. That this signifies contention among themselves about truths, is evident from the signification of “disputing,” as being to contend (of which below) and from the signification of “men” [viri], as being those who are intelligent and who are in truths, and in the abstract sense things intellectual and truths (see n. 3134, 9007); consequently “the disputing of men” signifies contention about truths among those who are of the church, and in the abstract sense about truths among themselves. For in the spiritual sense “to dispute” denotes to contend about such things as are of the church, consequently such as are of faith. Nothing else is meant in the Word by “disputing,” for the Word is spiritual and treats of spiritual things, that is, of those things which belong to the Lord, His kingdom in heaven, and His kingdom on the earth, that is, the church. That in the Word “to dispute” signifies contention about truths, and in general in favor of truths against falsities, likewise also defense and liberation from falsities, is plain from the following passages.

[2] In Jeremiah:

A tumult is come even to the end of the earth; for Jehovah hath a dispute against the nations, He will enter into judgment with all flesh; He will deliver the wicked to the sword. Behold evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the sides of the earth (Jeremiah 25:31-32).

Thus is prophetically described the perverted state of the church; “a tumult” denotes contention in favor of falsities against truths, and in favor of evils against goods; “the earth” denotes the church; “the dispute of Jehovah against the nations” denotes the contention of the Lord in favor of truths against falsities, and in favor of goods against evils, thus also defense; “the nations” denote falsities and evils; “a sword” denotes falsity fighting and conquering; “a great tempest” denotes falsity ruling; “the sides of the earth” denotes where falsities burst forth from evil.

[3] In the same:

Jehovah shall dispute their dispute; that He may give rest to the earth (Jeremiah 50:34)

“To dispute the dispute” denotes to defend truths against falsities and to liberate; “the earth” denotes the church, which has “rest” when it is in good, and consequently in truths. In the same:

O Lord, Thou hast disputed the disputes of my soul; Thou hast liberated my life (Lam. 3:58).

“To dispute the disputes of the soul” denotes to defend and liberate from falsities.

In David:

Dispute Thou my dispute, and redeem me; vivify me according to Thy word (Psalms 119:154).

“To dispute the dispute” here also denotes to liberate from falsities.

In Micah:

Dispute Thou with the mountains, and let the hills hear Thy voice (Mic. 6:1).

“To dispute with the mountains” denotes to contend and defend against the exalted ones, and also against the evils of the love of self; “the hills which are to hear His voice” denote the humble, and those who are in charity.

In Isaiah:

I will not eternally dispute, and I will not be wroth forever (Isaiah 57:16).

“To dispute” denotes to contend against falsities.

In Hosea:

Jehovah hath a dispute with Judah (Hos. 12:2); where the meaning is similar. Besides other passages.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.