Bible

 

Exodus 21:10

Studie

       

10 And if he takes another woman, her food and clothing and her married rights are not to be less.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9061

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9061. He shall let him go free for his eye. That this signifies that it can no longer serve the internal man, is evident from the signification of “letting go free,” as being to dismiss from service; and from the signification of “for his eye,” which he had destroyed in the manservant, as being on account of the truth of faith extinguished in the external or natural man; for “the eye” denotes the intellectual, and consequently the truth of faith (see n. 9058, 9059), “to destroy” denotes to extinguish (n. 9060), and a “manservant” denotes the external or natural man (n. 9058). How the case herein is cannot be known unless it is known how the case is with the internal man relatively to the external man. The internal man cannot live a spiritual life unless the external man is in agreement; and therefore a man cannot be regenerated unless the natural man also is regenerated. From this it follows that if the truth of faith in the natural or external man shall be extinguished, it cannot any longer serve the internal man.

[2] It is the same with the external sight relatively to the internal sight. If the external sight has been injured, it cannot any longer serve the internal sight; for if the external sight distorts objects, the internal cannot see by means of it except with distortion. The case is the same with all the other members which are subject to the will, as with the arms, the hands, the fingers, the feet. If these are distorted, the will cannot act through them except in a distorted way. It is the same in the case of the natural or external man relatively to the internal man: if the memory-truths in the external or natural man are perverted or extinguished, the internal man cannot see truth, thus cannot think and perceive except pervertedly or falsely. From all this it is evident why the natural man must be regenerated in order that the man may be regenerated. (See also what has been shown above on this subject, n. 3286, 3321, 3469, 3493, 3573, 3620, 3623, 3679, 4588, 4618, 4667, 5165, 5168, 5427, 5428, 5477, 6299, 6564, 8742-8747, 9043)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6564

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6564. Because they requited evil to thee. That this signifies because they had turned away from the good and truth which flow in, is evident from the signification of “evil,” as being a turning away (see n. 5746). That it denotes from the good and truth which flow in, is signified by “they requited to thee,” for “Joseph” is the celestial, and internal good (see n. 5805, 5826, 5827, 5869, 5877), through which good and truth flow in from the Lord. As regards the influx through the internal, the case is this. The Lord continually flows in through man’s internal with good and truth, good giving life and its heat, which is love, and truth giving enlightenment and its light, which is faith. But when this influx advances further, namely, into the exteriors, with the evil it is resisted and rejected, or is perverted or stifled; and then according to the rejection, perversion, or stifling, the interiors are closed, an entrance only remaining open here and there as through chinks round about; and from this there remains to the man the capacity to think and will, but against truth and good. This closing penetrates toward the exteriors more and more, according to the life of evil, and the consequent persuasion of falsity, and this down to the sensuous degree, from which then comes the thought. Pleasures and cravings then carry everything off. In such a state are those who are in the hells; for all considerations of what is honorable and good for the sake of gain, honor, and reputation, are taken away from the evil who come into the other life, and then they are in what is sensuous.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.