Bible

 

Deuteronomy 33

Studie

   

1 Now this is the blessing which Moses, the man of God, gave to the children of Israel before his death.

2 He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples.

3 All his holy ones are at his hand; they go at his feet; they are lifted up on his wings.

4 Moses gave us a law, a heritage for the people of Jacob.

5 And there was a king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel came together.

6 Let life not death be Reuben's, let not the number of his men be small.

7 And this is the blessing of Judah: he said, Give ear, O Lord, to the voice of Judah and make him one with his people: let your hands take up his cause, and be his help against his attackers.

8 And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;

9 Who said of his father, Who is he? and of his mother, I have not seen her; he kept himself separate from his brothers and had no knowledge of his children: for they have given ear to your word and kept your agreement.

10 They will be the teachers of your decisions to Jacob and of your law to Israel: the burning of perfumes before you will be their right, and the ordering of burned offerings on your altar.

11 Let your blessing, O Lord, be on his substance, may the work of his hands be pleasing to you: may those who take up arms against him and all who have hate for him, be wounded through the heart, never to be lifted up again.

12 And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.

13 And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth,

14 And the good things of the fruits of the sun, and the good things of the growth of the moons,

15 And the chief things of the oldest mountains, and the good things of the eternal hills,

16 The good things of the earth and all its wealth, the good pleasure of him who was seen in the burning tree: may they come on the head of Joseph, on the head of him who was prince among his brothers.

17 He is a young ox, glory is his; his horns are the horns of the mountain ox, with which all peoples will be wounded, even to the ends of the earth: they are the ten thousands of Ephraim and the thousands of Manasseh.

18 And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.

19 They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand.

20 Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head.

21 He kept for himself the first part, for his was the ruler's right: he put in force the righteousness of the Lord, and his decisions for Israel.

22 And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan.

23 And of Naphtali he said, O Naphtali, made glad with grace and full of the blessing of the Lord: the sea and its fishes will be his.

24 And of Asher he said, Let Asher have the blessing of children; may he be pleasing to his brothers, and let his foot be wet with oil.

25 Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.

26 No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.

27 The God of your fathers is your safe resting-place, and under you are his eternal arms: driving out the forces of your haters from before you, he said, Let destruction overtake them.

28 And Israel is living in peace, the fountain of Jacob by himself, in a land of grain and wine, with dew dropping from the heavens.

29 Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

   

Komentář

 

Sand

  

'Sand,' as in Matthew 7:27, signifies faith separate from charity.

(Odkazy: Apocalypse Explained 212)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 212

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

212. Behold, I will make them to come and worship at thy feet, signifies the state of such after death, that they will be out of heaven, and are not to be admitted. This is evident from the connection with what precedes and follows. This verse treats of those who say that they are in truths when yet they are in falsities, because in no charity. Of such it is said in the Word that they will come to the door and knock, but will not be admitted; "to come to the door and knock," is "to worship at the feet;" it is said, "at thy feet," because heaven in the whole complex resembles a man; the highest or third heaven answers to the head, the middle or second heaven to the body, and the lowest or first heaven to the feet; therefore, to stand at the feet and worship, is to be out of heaven and to wish to be admitted, but not to be able. (That heaven in one complex resembles a man, see Heaven and Hell 59-67 seq.; that there are three heavens, n. 29-40; and that the highest heaven forms the head, the middle the body, and the lowest the feet, n. 65.) From this it is clear why those who are out of heaven are said to stand "at the feet." They cannot be admitted for the reason that the whole heaven is formed according to the affections of good and truth, and is divided into societies according to all the differences of those affections; therefore, those who are not in charity are not in any affection in which heaven is, for charity or love towards the neighbor is affection; consequently those who are not in charity have no place in heaven, but are out of it; and such of them as have been in evils and falsities are conjoined according to their loves or affections, to those who are in internals, 1 and thither they are cast down.

[2] That such a lot awaits those who are in faith alone and in no charity, was foretold by the Lord in many passages. Thus in Matthew:

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire; therefore by their fruits ye shall know them. Not everyone that saith unto Me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that doeth the will of My Father who is in the heavens. Many shall say to Me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied by Thy name, and by Thy name cast out demons, and in Thy name done many powers? And then will I confess unto them, I never knew you; depart from Me all ye workers of iniquity. Every one that heareth My words and doeth them, I will liken to a prudent man, who built his house upon a rock. And everyone that heareth My words and doeth them not, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand (Matthew 7:19-27).

Here those who are in faith from charity, and those who are in faith and in no charity are described; those who are in faith from charity, by "the tree bearing good fruit," and by "the house that was built upon a rock;" "fruits" moreover signify in the Word the works of charity and a "rock" faith from charity; but those who are in faith separate from charity are meant by "the tree that bringeth forth no good fruit," and by those "building a house upon the sand," "evil fruit" moreover signifies in the Word evil works, and "sand" faith separate from charity. Of such it is said that they will say, "Lord, Lord, open to us," but that the reply will be, "I never knew you; depart from Me, all ye workers of iniquity."

[3] In like manner in Luke:

Strive to enter in through the narrow gate; for many shall seek to enter in, and shall not be able. When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and He shall answer and say, I know you not whence ye are; then shall ye begin to say, We did eat and drink before Thee, and Thou didst teach in our streets. But He shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from Me, all ye workers of iniquity (Luke 13:24-27).

Here again those are treated of who are in faith and not in charity, of whom it is said that they "will stand without, knocking at the door," but that they will not be admitted; "to eat and to drink before the Lord, and to be taught in the streets" signifies to listen to the Word and preachings from the Word, and to know the matters of faith; but as such are in no charity, it is said to them, "I know you not whence ye are, depart from Me;" for the Lord knows all from love and not from faith separate.

[4] The same is meant by:

The five foolish virgins, who had not oil in their lamps, concerning whom also it is said that they came, saying, Lord, Lord, open to us; but He answered, Verily I say unto you, I know you not (Matthew 25:1-12).

"Virgins" signify in the Word those who are of the church; "lamps" the things that belong to faith, and "oil" the good of love; therefore by "the five foolish virgins, who had no oil in their lamps," are signified they who are in faith and not in love. The like is signified also by:

The goats on the left hand to whom it was said that He hungered and thirsted and they gave Him not to eat and to drink; that He was a stranger and they took Him not in; that He was naked and they clothed Him not; that He was sick and in prison and they visited Him not (Matthew 25:41-43);

"the sheep at the right hand" here signify those who are in charity; "the goats" those who are in faith and in no charity. (That the latter are signified by "goats," see Arcana Coelestia 4769; and the former by "sheep," n. 4169, 4809.)

Poznámky pod čarou:

1. For "internals" the context requires "infernals."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.