Bible

 

Մեթյու 12:30

Studie

       

30 Ա՛ն որ ինծի հետ չէ՝ ինծի հակառակ է, եւ ա՛ն որ ինծի հետ չի ժողվեր՝ կը ցրուէ:

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 570

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

570. And on its horns ten jewels. 1 This symbolizes their power to falsify many of the Word's truths.

Horns symbolize power (no. 539). Ten symbolizes much or many (no. 101). And jewels here symbolize truths of the Word falsified (no. 540). Therefore, having on its horns ten jewels means, symbolically, to have it in their power to falsify many of the Word's truths.

Regarding the dragon, we are told that it had on its heads seven jewels, but here, as regards this beast, that it had on his horns ten jewels. The reason is that symbolized in this case is the power to falsify many of the Word's truths, but in the previous case a falsification of all its truths. 2 The laity, indeed, can do the latter, though they do not. For people caught up in falsities and having a faith in them are opposed to truths, and consequently they falsify truths in the Word when they see them.

Poznámky pod čarou:

1. The word translated as "jewels" here means diadems or crowns in the original Greek and Latin, but the writer's definitions of the term elsewhere make plain that he regularly and consistently interpreted it to mean jewels or gems.

2. See no. 540.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.