Bible

 

Ծննդոց 41:8

Studie

       

8 Զարթնեց փարաւոնը եւ տեսաւ, որ երազ էր: Առաւօտեան խռովուեց նրա հոգին: Նա մարդ ուղարկեց, կանչել տուեց Եգիպտոսի բոլոր երազահաններին, երկրի բոլոր իմաստուններին եւ պատմեց իր երազները, բայց չգտնուեց մէկը, որ կարողանար մեկնել փարաւոնի երազները:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5292

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5292. 'In the seven years of abundance of corn means which are instilled during the times when truths along with forms of good have been multiplied. This is clear from the meaning of 'years' as states, and from these as periods of time, dealt with below; and from the meaning of 'abundance of corn' as the multiplication of truth, or truth that has been multiplied, dealt with above in 5276, 5278, 5280. Here therefore truths which, along with forms of good, have been multiplied are meant because truths are nothing unless they are accompanied by forms of good; nor are any truths stored away within the interior man - dealt with immediately above in 5291 - other than those which have been joined to forms of good. The reason 'years' means not only states but also periods of time is that in the internal sense 'years' means entire states, that is, periods in their entirety from the start to the finish of a state. No expression other than periods of time exists to describe such states; nor have the inhabitants of [space and] time any other way of understanding them than as periods of time. For 'days' and 'years mean both states and periods of time, see 23, 487, 488, 493, 893, 2906.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Ezekiel 42

Studie

   

1 Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the room that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.

2 Before the length of one hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

3 Over against the twenty [cubits] which belonged to the inner court, and Over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.

4 Before the rooms was a walk of ten cubits' breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.

5 Now the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.

6 For they were in three stories, and they didn't have pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middle from the ground.

7 The wall that was outside by the side of the rooms, toward the outer court before the rooms, its length was fifty cubits.

8 For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits: and behold, before the temple were one hundred cubits.

9 From under these rooms was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.

10 In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms.

11 The way before them was like the appearance of [the way of] the rooms which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.

12 According to the doors of the rooms that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them.

13 Then he said to me, The north rooms and the south rooms, which are before the separate place, they are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.

14 When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people.

15 Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it all around.

16 He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around.

17 He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed all around.

18 He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed.

19 He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.

20 He measured it on the four sides: it had a wall around it, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.