Bible

 

Ծննդոց 41:36

Studie

       

36 Երկրի պարէնը թող պահուի Եգիպտացիների երկրի վրայ տարածուելիք սովի եօթը տարիների համար, որպէսզի երկիրը սովից չկոտորուի»:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5284

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5284. 'And God is hastening to do it' means a total fulfillment. This is clear from the meaning of 'doing', when used in reference to God, as providence, dealt with in 5264, and therefore also the fulfillment, for what is of Divine Providence is certainly fulfilled; and from the meaning of 'hastening to do' as a total fulfillment. 'Hastening' or hastiness does not in the internal sense describe swiftness but certainty, also completeness, and so it means a total fulfillment. For hastiness has a temporal connotation, but in the spiritual world there is no time. Instead of time there is state, so that hastiness, which has temporal associations, is connected in that world with the kind of state that corresponds to hastiness. The nature of that corresponding state is one in which many forces are at work simultaneously, and these are such as accomplish certain and complete fulfillment.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5264

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5264. 'What God is doing He has pointed out to Pharaoh' means that the natural was allowed to discern what was provided. This is clear from the meaning of 'what God is doing' as what was provided, dealt with below; from the meaning of 'pointing out' as communicating and allowing one to discern, dealt with in 3608, 4856; and from the representation of 'Pharaoh' as the natural, dealt with above in 5263. From this it is evident that 'what God is doing He has pointed out to Pharaoh' means that the natural was allowed to discern what was provided.

[2] The reason why 'what God is doing' means what has been provided is that everything done by God, that is, by the Lord, constitutes His Providence. Every act of Providence is Divine, for it holds what is eternal and infinite within it. It holds what is eternal because its view is not limited by any beginning or end, and it holds what is infinite because its view comprehends simultaneously the entire whole within any specific part, and every specific part within the entire whole. All this is called 'Providence'; and because every single one of the Lord's acts holds what is eternal and infinite within it, no other expression than Providence exists to describe it. This truth that every single one of the Lord's acts holds what is infinite and eternal within it will in the Lord's Divine mercy be illustrated elsewhere with the help of examples.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.