Bible

 

Ծննդոց 31:47

Studie

       

47 Լաբանն այն կոչեց Վկայութեան կարկառ, իսկ Յակոբը կոչեց Վկայ կարկառ:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4083

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4083. That I lifted up mine eyes, and saw in a dream. That this signifies the perception of natural good in obscurity, is evident from the signification of “lifting up the eyes,” as being to think and also to intend (see n. 2789, 2829, 3198), thus to perceive; and from the signification of “in a dream,” as being in obscurity (n. 2514, 2528). The good of the natural is “Jacob.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2789

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2789. And Abraham lifted up his eyes and saw. That this signifies thought and mental view from the Divine, is evident from the signification of the “eyes,” as being intelligence (see n. 2701); hence to “lift up the eyes” denotes to elevate the intelligence, thus to think; and from the signification of “seeing,” as being to view from the Divine, because it is predicated of the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.