18
Բռնի՛ր քո մանկան ձեռքից, որովհետեւ ես նրան մեծ ազգի նախահայր եմ դարձնելու»:
2650. Verse 9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking. “Sarah saw,” signifies the Lord’s insight from the Divine spiritual; “the son of Hagar the Egyptian,” signifies into the merely human rational; “Hagar the Egyptian” is the affection of memory-knowledges, of which as a mother that rational was born; “whom she had borne unto Abraham,” signifies that it came forth from the Divine celestial as a father; “mocking” signifies not in agreement with or favoring the Divine rational.
27
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him, "Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!"
28
But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it."