Bible

 

هوشع 8

Studie

   

1 الى فمك بالبوق. كالنسر على بيت الرب. لانهم قد تجاوزوا عهدي وتعدّوا على شريعتي.

2 اليّ يصرخون يا الهي نعرفك نحن اسرائيل

3 قد كره اسرائيل الصلاح فيتبعه العدو.

4 هم اقاموا ملوكا وليس مني. اقاموا رؤساء وانا لم اعرف. صنعوا لانفسهم من فضتهم وذهبهم اصناما لكي ينقرضوا.

5 قد زنخ عجلك يا سامرة. حمي غضبي عليهم. الى متى لا يستطيعون النقاوة.

6 انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا

7 انهم يزرعون الريح ويحصدون الزوبعة. زرع ليس له غلّة لا يصنع دقيقا. وان صنع فالغرباء تبتلعه.

8 قد ابتلع اسرائيل. الآن صاروا بين الامم كاناء لا مسرّة فيه.

9 لانهم صعدوا الى اشور مثل حمار وحشي معتزل بنفسه. استأجر افرايم محبين.

10 اني وان كانوا يستأجرون بين الامم الآن اجمعهم فينفكّون قليلا من ثقل ملك الرؤساء

11 لان افرايم كثّر مذابح للخطية صارت له المذابح للخطية.

12 اكتب له كثرة شرائعي فهي تحسب اجنبية.

13 اما ذبائح تقدماتي فيذبحون لحما وياكلون. الرب لا يرتضيها. الآن يذكر اثمهم ويعاقب خطيتهم. انهم الى مصر يرجعون.

14 وقد نسي اسرائيل صانعه وبنى قصورا وكثّر يهوذا مدنا حصينة. لكني ارسل على مدنه نارا فتأكل قصوره

   

Bible

 

ارميا 3:9

Studie

       

9 وكان من هوان زناها انها نجست الارض وزنت مع الحجر ومع الشجر.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3420

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3420. 'Which the Philistines had been stopping up after Abraham's death' means that people who had no more than a knowledge of cognitions refused to recognize these truths. This is clear from the meaning of 'stopping up' as not wishing to know, and what amounts to the same, refusing to recognize and so effacing, dealt with above in 3412; and from the representation of 'the Philistines' as those who have no more than a knowledge of cognitions, dealt with in 1197, 1198, 3412, 3413. It is the knowledge of cognitions that those ruled by matters of doctrine concerning faith possess, and they have no wish to know the truths that are the sources of cognitions or matters of doctrine. The truths that are the sources of cognitions or matters of doctrine are those that have to do with life and that have regard to charity towards the neighbour and love to the Lord. Religious teaching, which consists of matters of doctrine and of recognized facts, does no more than teach those things. Anyone therefore who teaches what ought to be done, but does not do it himself, does not wish to know truths since they run counter to his life. And things contrary to his life he also refuses to recognize. These are the reasons why the matters of doctrine concerning love and charity which in the Ancient Church constituted the whole of religious teaching have been effaced.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.