Bible

 

هوشع 7

Studie

   

1 حينما كنت اشفي اسرائيل أعلن اثم افرايم وشرور السامرة فانهم قد صنعوا غشا. السارق دخل والغزاة نهبوا في الخارج.

2 ولا يفتكرون في قلوبهم اني قد تذكرت كل شرهم. الآن قد احاطت بهم افعالهم. صارت امام وجهي

3 بشرّهم يفرّحون الملك وبكذبهم الرؤساء.

4 كلهم فاسقون كتنور محمى من الخباز. يبطّل الايقاد من وقتما يعجن العجين الى ان يختمر.

5 يوم ملكنا يمرض الرؤساء من سورة الخمر. يبسط يده مع المستهزئين.

6 لانهم يقربون قلوبهم في مكيدتهم كالتنور. كل الليل ينام خبازهم وفي الصباح يكون محمى كنار ملتهبة.

7 كلهم حامون كالتنور واكلوا قضاتهم. جميع ملوكهم سقطوا. ليس بينهم من يدعو اليّ

8 افرايم يختلط بالشعوب. افرايم صار خبز ملّة لم يقلب.

9 اكل الغرباء ثروته وهو لا يعرف وقد رشّ عليه الشيب وهو لا يعرف.

10 وقد أذلّت عظمة اسرائيل في وجهه وهم لا يرجعون الى الرب الههم ولا يطلبونه مع كل هذا.

11 وصار افرايم كحمامة رعناء بلا قلب. يدعون مصر. يمضون الى اشور.

12 عندما يمضون ابسط عليهم شبكتي. القيهم كطيور السماء. أودّبهم بحسب خبر جماعتهم

13 ويل لهم لانهم هربوا عني. تبّا لهم لانهم اذنبوا اليّ. انا افديهم وهم تكلموا عليّ بكذب.

14 ولا يصرخون اليّ بقلوبهم حينما يولولون على مضاجعهم. يتجمعون لاجل القمح والخمر ويرتدّون عني.

15 وانا انذرتهم وشددت اذرعهم وهم يفكرون عليّ بالشر.

16 يرجعون ليس الى العلي. قد صاروا كقوس مخطئة. يسقط رؤساؤهم بالسيف من اجل سخط ألسنتهم. هذا هزؤهم في ارض مصر

   

Bible

 

هوشع 5:7

Studie

       

7 قد غدروا بالرب. لانهم ولدوا اولادا اجنبيين. الآن يأكلهم شهر مع انصبتهم

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8999

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8999. 'He would be acting treacherously towards her' means that this would be contrary to the laws of Divine order. This is clear from the meaning of 'acting treacherously' as contrary to God's truth, or what amounts to the same thing, contrary to the laws of Divine order. This meaning of 'acting treacherously' is evident from what had been introduced immediately above in 8998. In heaven the laws of Divine order are truths, for Divine order originates in Divine Truth emanating from the Lord, 8700, 8988. 'Acting treacherously' is a recurrent expression in the Word, meaning in the internal sense acting contrary to truth and good in heaven, or what amounts to the same thing, contrary to Divine order, as in Isaiah 21:2; 33:1; 48:8; Jeremiah 3:20; 5:11; 12:1, 6; Hosea 5:7; 6:7; Malachi 2:10-11, 14-15; Psalms 78:57; 119:158.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.