Bible

 

تكوين 49:8

Studie

       

8 يهوذا اياك يحمد اخوتك. يدك على قفا اعدائك يسجد لك بنو ابيك.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9755

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9755. And the breadth of the court at the corner of the sea. That this signifies the state of this heaven in respect to memory-truths, is evident from the signification of “breadth,” as being truth (see n. 1613, 3433, 3434, 4482, 9487); from the signification of “the court,” as being the ultimate heaven (see above, n. 9741); and from the signification of “the sea,” as being where there is a collection of memory-knowledges, from which there is reasoning about truths, thus also the natural and the sensuous, because these are what contain them. Here by “the corner of the sea” is meant the west corner, and by “the west” is signified good in obscurity. But when the west is not called “the west,” but “the sea,” then memory-knowledge is signified, which also is relatively in obscurity, because memory-knowledge belongs to the natural or external man; and the natural or external man is in the light of the world, which light relatively to the light of heaven, in which is the internal man, is like the shade when the sun is setting.

[2] This can also be seen from the things which appear in the other life. The Sun of heaven, which is the Lord, appears at a middle altitude toward the right eye; from this the angels of the heavens have all light, and with the light all intelligence and wisdom. But when the sun of the world is thought of, it does not appear; but in its stead there appears something dark which is in the opposite direction, at the back. There also is the west to the heavens, for the Lord as a Sun is the east in heaven. From this it can be seen that by “the west” is signified good in obscurity, and that the external or natural man is in this good, who as before said is in the light of the world, which light relatively to the light of heaven is like the shade when the sun is setting. But the truth of the natural man is signified by “the water of the sea,” and this truth is memory-knowledge; for the truth in the natural or external man is truth in knowledge; whereas the truth in the spiritual or internal man is the truth of faith. Truth in knowledge also becomes truth in faith when it is raised out of the natural or external man into the spiritual or internal man. Hence the truths with a man in his youth are truths in knowledge; but in adult age, if he suffers himself to be regenerated, they become truths in faith; for the internal man is successively opened even to this age.

[3] That “the sea” denotes a collection of memory-knowledges, comes from the fact that “waters,” “springs,” and “rivers,” signify truths, and therefore collections of these are signified by “seas.” That this is so, is also evident from passages in the Word where mention is made of “the sea” and of “seas;” as in David:

The earth is Jehovah’s, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein. He hath founded it upon the seas, and established it upon the streams (Psalms 24:1-2); where “the earth” and “the world” denote the church; “the seas upon which He hath founded the world,” denote memory-truths; “the streams upon which He hath established it,” denote the truth of faith. That the earth, the world, seas, and rivers are not meant here, is evident, for the world is not founded upon the seas, nor is it established upon the streams.

[4] Again:

Thou didst break through the sea by Thy strength; Thou hast broken the heads of the whales upon the waters. Thou hast broken the heads of Leviathan, Thou gavest him for meat to the people Ziim, Thou hast dried up the rivers of strength (Psalms 74:13-15);

in the internal sense, the subject here treated of is the memory-knowledges that destroy the truths of faith; “the whales whose heads are broken,” denote memory-knowledges in general (n. 42, 7293); in like manner “Leviathan” (n. 7293); “the people Ziim to whom he was to be given for meat,” denote those who are in falsities, or the falsities themselves. From this it is evident what is denoted by “the sea,” namely, memory-knowledge misapplied to weaken and destroy truths.

In Habakkuk:

Thou didst tread the sea with Thy horses, the mire of many waters (Hab. 3:15); where “treading the sea with horses,” when spoken of Jehovah, denotes to instruct the natural man who has memory-knowledges.

[5] In Zechariah:

In that day, living waters shall go out from Jerusalem; part of them toward the eastern sea, and part of them toward the hinder sea (Zech. 14:8);

“living waters from Jerusalem” denote truths of faith made living from the good of love; “the eastern sea and the hinder sea” denote the natural and sensuous in which are memory-knowledges, which are collections of truths.

In Hosea:

They shall walk after Jehovah, and the sons shall come with honor from the sea. They shall come with honor as a bird out of Egypt (Hos. 11:10-11)

“sons from the sea” denote the memory-truths that belong to the natural man; for this reason it is said that “they shall come as a bird out of Egypt,” for “Egypt” in the Word denotes memory-knowledge (n. 9340, 9391).

[6] In Ezekiel:

All the princes of the sea shall come down from upon their thrones, and shall cast away their mantles, and put off the garments of their embroidery; they shall be clothed with terrors; they shall say, How hast thou perished that wast inhabited in the seas, the renowned city, that wast strong in the sea (Ezekiel 26:16-17); where the subject treated of is the vastation of the knowledges of good and truth, which are “Tyre” (n. 1201); the knowledges of good and truth are the memory-knowledges of the church; “the princes of the sea” denote the primary knowledges (n. 1482, 2089, 5044); “to cast away the mantles and garments of embroidery” denotes to cast away memory-truths (n. 9688). As these things are signified by “Tyre,” therefore Tyre is said to be “inhabited in the seas, and to be a city strong on the sea.”

[7] In Jeremiah:

The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof. Her cities have been brought into desolation (Jeremiah 51:42-43);

“Babylon” denotes worship which in externals appears holy, but in internals is profane (n. 1182, 1326); “the sea upon Babylon” denotes falsity from memory-knowledges; its “waves” denote reasonings therefrom, and the consequent denials; “the cities which are brought into desolation” denote doctrinal things.

[8] In like manner in Revelation:

Every pilot, and everyone who is employed upon the seas, and mariners, and all they who trade upon the sea, stood afar off, when they saw the smoke of the burning of Babylon, saying, Woe, woe, the great city, wherein were made rich all that have ships in the sea by reason of her costliness! Then an angel took up a stone as it were a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall Babylon be cast down (Revelation 18:17-21).

“ships” denote doctrinal things from the Word (see n. 6385); hence it is plain what is meant by a “pilot,” and a “mariner,” also by “the sea,” and “those who trade upon it;” “a stone as it were a millstone,” denotes the truth through which is faith; “being cast into the sea,” denotes into the falsity of memory-knowledges. In the other life there appear seas, and also ships upon them; as has often been granted me to see. The seas there in a bad sense signify the falsities of memory-knowledges, and those who are in the ships signify those who boast of having such things, and teach them.

[9] In Jeremiah:

Thus said Jehovah, that giveth the sun for a light by day, the statutes of the moon and of the stars for a light by night, who throweth into commotion the sea, that the waves thereof are tumultuous (Jeremiah 31:35);

“the sun for a light by day” denotes the good of love from which comes the light in truths; “the statutes of the moon and of the stars for a light by night” denote the goods of faith and of knowledges, from which comes the light of truth in the dark; “to throw the sea into commotion that the waves thereof are tumultuous,” denotes to dispel the falsities of memory-knowledges from which come reasonings about truth.

[10] In Isaiah:

By shortening is My hand shortened, that there is no redemption? Or is there no power in Me to rescue? Behold by My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish shall rot, because there Is no water, and it dieth of thirst (Isaiah 50:2);

“to dry up the sea” denotes to destroy the good and truth of memory-knowledges; “to make the rivers a wilderness” denotes to vastate the truths themselves; “the fish which shall rot” denotes the memory-knowledge that belongs to the natural man (see n. 40, 991); “because there is no water” denotes that there is no truth (n. 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8568).

[11] In like manner elsewhere in the same:

The waters shall fail from the sea, and the river shall be made quite dry and shall dry up. And the stream shall recede; the rivers of Egypt shall be diminished and dried up (Isaiah 19:5-6);

“the waters that shall fail from the sea” denote truths where there is a collection of them; “the rivers of Egypt which shall be dried up,” denote memory-knowledges. Again:

The earth is full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea (Isaiah 11:9);

“the waters” denote truths; “the sea,” a collection of them, that is, of memory-knowledges; therefore it is said, “the earth is full of the knowledge of Jehovah.”

[12] In John:

The second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea; and the third part of the sea became blood; whence there died the third part of the creatures that were in the sea having souls; and the third part of the ships was destroyed (Revelation 8:8-9);

“a great mountain burning with fire” denotes the love of self; “the sea into which it was cast” denotes memory-knowledge in general; “the blood which was from it” denotes truth falsified and profaned (n. 4735, 6978, 7317, 7326); “the creatures which thereby died” denote those who are in the doctrinal things of truth.

[13] In like manner elsewhere in the same:

The second angel poured out his vial into the sea; and it became blood as of a dead man; whence every living soul in the sea died (Revelation 16:3);

here by “the sea” is meant memory-knowledge that is of service to evils to destroy truths, and to confirm falsities. Again:

A beast coming up out of the sea speaking blasphemies (Revelation 13:1, and following verses);

“a beast out of the sea” denotes memory-knowledge destroying the truths of faith. From all this it can be seen that “the sea” denotes where there is a collection of memory-knowledges, from which there is reasoning about the truths of faith.

[14] As “the sea” has this signification, it is said of Zebulun:

He shall dwell at the shore of the seas, and at a haven of ships (Genesis 49:13).

He shall suck the affluence of the sea, and the covered things of the hidden things of the sand (Deuteronomy 33:19);

by “Zebulun” in the representative sense are meant those who draw conclusions from memory-knowledges about the truths of faith; wherefore it is said that “he should dwell at the shore of the seas.”

[15] But in the opposite sense “the sea” denotes memory-knowledge which looks to the world; its “waves” are in this case reasonings from worldly things about Divine ones; consequently “to be sunk in the sea” denotes to be immersed in memory-knowledges from worldly and earthly things even to the denial of truth Divine; as in Matthew:

Whoso shall cause to stumble one of these little ones that believe in Me, it is expedient for him that an ass millstone be hanged about his neck, and that he be sunk in the depth of the sea (Matthew 18:6);

“a millstone” denotes the truth that is of service to faith (n. 4335, 7780); “an ass” denotes the natural, because it is a beast of service (n. 2781, 5741, 5958, 6389, 8078); consequently “an ass millstone,” 1 denotes memory-knowledge that is natural and worldly; “the neck” denotes the conjunction of things interior and exterior (n. 3542); “being hanged there” denotes the shutting off and interception of good and truth (n. 3542, 3603); “being sunk in the depth of the sea” denotes in what is merely worldly and bodily, thus into hell. These things spoken by the Lord, like all other things spoken by Him, are therefore significative.

[16] But memory-knowledge is signified by “the sea” in accordance with the density and blackness of its waters; and on the other hand, in accordance with their tenuity and transparence. From this it is that the memory-knowledge which looks to heaven, which is spiritual in the natural man, is called “a glassy sea” (Revelation 15:1-2). That there shall be no reasoning about the truths of faith from memory-knowledges; but that truths shall be impressed on the heart, is signified by, “the sea shall be no more” (Revelation 21:1).

Poznámky pod čarou:

1. That is, a millstone turned by an ass. [REVISER.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2015

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2015. Kings shall go forth from thee. That this signifies that all truth is from Him, is evident from the signification of a “king,” in both the historical and the prophetic Word, as being truth (stated above, n. 1672, but not yet fully shown). From the signification of “nations” as being goods, and from the signification of “kings” as being truths, we can see the nature of the internal sense of the Word, and also how remote it is from the sense of the letter. He who reads the Word, especially the historical portion, has no other belief than that the nations there are nations, and kings, and thus that nations and kings are treated of in the very Word itself. But the idea of nations, as well as that of kings, altogether perishes when it is received by the angels, and in their place there succeed good and truth. This cannot but appear as strange and indeed as a paradox, but still it is really so, and the truth of it may appear to everyone from considering that if, in the Word, nations were signified by “nations,” and kings by “kings,” then the Word of the Lord would involve scarcely anything more than any other history, or any other writing, and thus would be a merely worldly affair, when yet there is nothing in the Word that is not Divine, and therefore celestial and spiritual.

[2] Take as a single instance what is said in this verse, that Abraham should be made fruitful and should be made nations, and that kings should go forth from him-what is this but a merely worldly matter, and in no respect heavenly? For in these things there is only the glory of the world, which is nothing at all in heaven; but if this is the Word of the Lord, there must be in it the glory of heaven, and none of the world’s glory. Therefore the sense of the letter is altogether obliterated and vanishes when it passes into heaven; and it is so purified that nothing that is worldly is intermingled. For by “Abraham” is not meant Abraham, but the Lord; by his being “made fruitful” is not meant that his posterity should increase exceedingly, but that the good of the Lord’s Human Essence should increase to infinitude; by the “nations” are not meant nations, but goods; and by the “kings,” not kings but truths. Still the history according to the sense of the letter remains true; for it is true that it was so said to Abraham; also that he was made fruitful, and that nations and kings came from him.

[3] That “kings” signify truths, may be seen from the following passages.

In Isaiah:

The sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee; thou shalt suck the milk of the nations, and the breast of kings shalt thou suck (Isaiah 60:10, 16);

what it is to “suck the milk of nations” and “the breast of kings,” is by no means plain from the letter, but it is from the internal sense, in which it signifies to be gifted with goods, and instructed in truths.

In Jeremiah:

There shall enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses (Jeremiah 17:25; 22:4);

to “ride in chariots and on horses” is a prophetical saying which signifies an abundance of intellectual things, as may appear from very many passages in the Prophets; and thus by “kings entering in by the gates of the city” is signified in the internal sense that they should be imbued with truths of faith. This is the heavenly sense of the Word, into which the worldly literal sense passes.

[4] Again, in the same Prophet:

Jehovah hath despised in the indignation of His anger the king and the priest; the gates of Zion have sunk into the earth; He hath destroyed and broken her bars; her king and her princes are among the nations; the law is not (Lamentations 2:6, 9);

“the king” here denotes the truth of faith; “the priest” the good of charity; “Zion” the church which is being destroyed, and whose bars are being broken; hence “the king and the princes are among the nations,” that is, truth and the things which are of truth will be banished to such an extent that there will be no “law,” that is, nothing of the doctrine of faith.

In Isaiah:

Before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the ground shall be forsaken, which thou loathest in the presence of her two kings (Isaiah 7:16); where the Lord’s coming is treated of; the “ground which shall be forsaken” denotes faith, of which there would then be none, and the truths of which are the “kings that would be loathed.”

[5] In the same Prophet:

I will lift up My hand to the nations, and raise up My ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder; and kings shall be thy nourishers, and their queens those that give thee suck (Isaiah 49:22-23);

“the nations” and “the daughters” denote goods; and “the peoples” and “the sons” truths (as shown in Part First, where it may be seen that “nations” denote goods, n. 1259, 1260, 1416, 1849; and that “daughters” have a similar signification, n. 489-491; also that “peoples” denote truths, n. 1259, 1260; and “sons” likewise, n. 489, 491, 533, 1147). “Kings” therefore denote truths in general, by which they will be nourished, and their “queens” the goods from which they will be “suckled.” Whether you say goods and truths, or those who are in goods and truths, it is the same.

[6] Again in the same Prophet:

He shall sprinkle many nations, upon him kings shall shut their mouth-for that which was [not] told them have they seen; and that which they did not hear have they understood (Isaiah 52:15),

where the Lord’s coming is spoken of; the “nations” denote those who are affected by goods, and “kings” those who are affected by truths.

In David:

Now, O ye kings, be intelligent; be instructed, ye judges of the earth; serve Jehovah with fear, and exult with trembling. Kiss the Son, lest He be angry, and ye perish in the way (Psalms 2:10-12).

“Kings” denote those who are in truths; who also from their truths are often called “king’s sons;” “the Son” here denotes the Lord, who is here called “the Son” because He is the truth itself, and because all truth is from Him.

[7] In John:

They shall sing a new song, Worthy art Thou who takest the book, and openest the seals thereof; Thou hast made us unto our God kings and priests, that we may reign upon the earth (Revelation 5:9-10); where they who are in truths are called “kings.”

The Lord also calls such persons “the sons of the kingdom,” in Matthew:

He that soweth the good seed is the Son of man; the field is the world; the seed is the sons of the kingdom, and the tares are the sons of the evil one (Matthew 13:37-38).

In John:

The sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the Kings that are from the sun rising might be prepared (Revelation 16:12).

That by the “Euphrates” is not meant the Euphrates, nor by “the kings from the sun-rising” any kings therefrom, is evident (what is meant by the “Euphrates” may be seen above, n. 120, 1585, 1866); so that “the way of the kings that are from the sun-rising” means the truths of faith that are from the goods of love.

[8] In the same:

The nations that are saved shall walk in the light of it, and the kings of the earth shall bring their glory and honor into it (Revelation 21:24); where “the nations” denote those who are in goods, and “the kings of the earth” those who are in truths, as may be inferred from the fact that these words are prophetic, and not historical.

In the same:

With the great harlot that sitteth upon many waters the kings of the earth have committed whoredom, and have been made drunken with the wine of her whoredom (Revelation 17:1-2).

And again:

Babylon hath made all the nations drink of the wine of her whoredom, and the kings of the earth have committed whoredom with her (Revelation 18:3, 9); where in like manner it is evident that kings are not meant by “the kings of the earth;” for the falsification and adulteration of the doctrine of faith, that is, of truth, is treated of, and this is the “whoredom;” “the kings of the earth” denote the truths that are falsified and adulterated.

[9] In the same:

The ten horns which thou sawest are ten kings, that have received no kingdom as yet, but they receive authority [potestas] as kings with the beast for one hour. These shall have one mind, and shall give their power and authority to the beast (Revelation 17:12-13).

That these “kings” are not kings, is evident to everyone; for if so it would be wholly unintelligible that the ten kings should receive authority as kings one hour. So too in another passage:

I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war with him that sat upon the horse, and with his army (Revelation 19:19).

That “he that sat upon the horse” is “the Word of God,” is openly stated in verse 13; and it is against this that the kings of the earth are said to have been gathered together. “The beast” denotes the goods of love, profaned; and “the kings” denote the truths of faith, adulterated; these are called “the kings of the earth,” because they are within the church. (That “the earth” is the church may be seen above, n. 662, 1066, 1067, 1262.) The “white horse” denotes the understanding of truth; and “he that sat upon the horse,” the Word. This meaning is still more manifest in Daniel (chapter 11), where the war between “the king of the south” and “the king of the north” is treated of; by which terms are signified the truths and falsities that had fought, the combats being described here also in an historical manner by this “war.”

[10] As “a king” signifies truth, it may be seen what is meant in the internal sense when the Lord is called a King and also a Priest; and also what it was in the Lord that was represented by kings, and what by priests. Kings represented His Divine truth, and priests His Divine good. All the laws of order by which the Lord governs the universe as King, are truths; but all the laws by which He governs the universe as Priest, and by which also He rules truths themselves, are goods; for government from truths alone would condemn everyone to hell; but government from goods lifts everyone out thence and uplifts him into heaven (see n. 1728). Because in the Lord’s case these two are conjoined, they were anciently represented by kingship conjoined with priesthood; as with Melchizedek, who was king of Salem and at the same time priest to God Most High (Genesis 14:18); and afterwards with the Jews, among whom the representative church was instituted in its own form, by judges and priests, and afterwards by kings.

[11] But as the kings represented truths, which ought not to have command, for the reason, as before said, that they condemn, therefore the desire to have kings was so displeasing as to call for rebuke, and the nature of truth as regarded in itself was described by the rights [jus] of the king (1 Samuel 8:11-18); and at an earlier day it was commanded by Moses (Deuteronomy 17:14-18) that they should choose genuine truth which is from good, and not spurious; and that they should not defile it by reasonings and memory-knowledges [scientifica]. This is what is involved in the directions concerning a king, given in Moses in the place just cited; which no one can possibly see from the sense of the letter, but yet is evident from the several points contained in the internal sense; so that “king” and “kingship” evidently represented and signified nothing else than truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.