Bible

 

حزقيال 34:27

Studie

       

27 وتعطي شجرة الحقل ثمرتها وتعطي الارض غلتها ويكونون آمنين في ارضهم ويعلمون اني انا الرب عند تكسيري ربط نيرهم واذا انقذتهم من يد الذين استعبدوهم.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9335

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9335. 'And the wild animal of the field multiplies against you' means an inrush of falsities arising from the delights of self-love and love of the world. This is clear from the meaning of 'multiplying', when it has reference to a hurried removal of evils and falsities, as an inrush; and from the meaning of 'the wild animal of the field' as falsities arising from the delights of self-love and love of the world. For affections, good and bad, are meant in the Word by different kinds of beasts, 9280, and therefore affections for falsity that arise from the delights of self-love and love of the world are meant by 'wild animals'. These affections are also represented in the next life by wild animals, such as panthers, tigers, boars, wolves, or bears. Such affections furthermore resemble wild animals, for people ruled by those loves are steeped in evils of every kind and in the falsities arising from them. They are like wild animals in the way they see and treat companions. The fact that those loves are the source of all evils and falsities, see 2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7255, 7364, 7366-7377, 7488, 7490-7494, 7643, 8318, 8487, 8678.

[2] The reason why a hurried removal of evils and falsities leads to an inrush of falsities arising from those loves is that forms of good and truths, implanted in successive stages, must remove them; for falsities are not removed except by truths, nor evils except by forms of good. If this removal is not done in successive stages and in keeping with proper order, falsities that lend support to those selfish loves enter in, since those loves reign with every person before he has been regenerated; and when the falsities enter in truths cease to be acknowledged any longer. Also a person who is being regenerated is maintained in an affection for truth; and when maintained in this he searches for truths in all directions among factual knowledge in the natural. But at this time illusions of the outward senses, which exist in great abundance in the natural, present themselves there. From those illusions, when the delights of self-love and love of the world hold sway, the person deduces nothing except falsities, which come in and fill his mind if falsities arising from evil are removed suddenly. These are the considerations that are meant in the internal sense by I will not drive them out from before you in one year, lest perhaps the land becomes desolate and the wild animal of the field multiplies against you. Little by little I will drive them out from before you, until you become fruitful and inherit the land.

[3] The fact that 'wild animal' means falsity and evil arising from self-love and love of the world is evident from places in the Word which mention it, as in Isaiah,

There will be a path there and a way, which will be called the way of holiness. The unclean will not pass through it; the savage of the wild animals will not go up it. Isaiah 35:8-9.

In Ezekiel,

I will send famine and evil wild animals upon you, that they may make you bereft. Ezekiel 5:17.

In the same prophet,

When I cause evil wild animals to pass through the land and they leave it bereft so that 1 it becomes a desolation, with the result that no one passes through on account of the wild animals ... Ezekiel 14:15.

In the same prophet,

You will fall on the open field; 2 to the wild animals of the earth, and to the birds of the air I will give you for food. Ezekiel 29:5.

In the same prophet,

At that time I will make with them a covenant of peace, and I will banish 3 the evil wild animal from the land, in order that they may dwell securely in the wilderness. They will no longer be a prey for the nations, and the wild animals of the field will no longer devour them. Ezekiel 34:25, 28.

[4] In Hosea,

I will lay waste her vine and her fig tree; and I will make them into a forest, and the wild animals of the field will eat them. Hosea 2:12.

In the same prophet,

The land will mourn and every inhabitant will waste away because of the wild animals of the field and the birds of the air. Hosea 4:3.

In David,

The boar of the forest tramples on it, and the wild animal of the fields feeds on it. Return, O God Zebaoth, and visit Your vine. Psalms 80:13-14.

In the same author,

You dispose the darkness to become night, in which every wild animal of the forest comes forth. Psalms 104:20.

In Moses,

If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, I will banish 3 the evil wild animals from the land. But if you despise My statutes, I will send into you the wild animals of the field, which will lay you waste. Leviticus 26:3, 6, 15, 22.

In the same author,

Jehovah your God will cast out the nations before you little by little, lest perhaps the wild animals of the field multiply against you. Deuteronomy 7:22.

In these places 'the wild animals of the field', 'the wild animals of the earth', and 'the wild animals of the forest' stand for the falsities and evils that belong to self-love and love of the world.

[5] Since 'wild animal' means falsity, and falsity can spring from two different origins, that is to say, it may stem from evil or it may stem from good, 9258, 'wild animal' in the Word also means upright nations or gentiles who, though they are subject to falsity, nevertheless lead upright lives. The term 'wild animal' is used in this sense in David,

Every wild animal of the forest is Mine, and beasts on mountains of thousands; I know every bird of the mountains, and the wild animal of My fields is with Me. Psalms 50:10-11.

In the same author,

Praise Jehovah, wild animals and all beasts! Psalms 148:7, 10.

In Isaiah,

All wild animals of My fields - come to eat, all wild animals in the forest. Isaiah 56:9.

In Ezekiel,

In the branches of the cedar, which was Asshur, all the birds of the air made their nests, and under its branches every wild animal of the field brought forth, and in its shadow dwelt all great nations. Ezekiel 31:6.

Poznámky pod čarou:

1. Reading ut (so that) for et (and)

2. literally, the face of the field

3. literally, cause to cease

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8988

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8988. '[His] master shall bring him to God' means the state he then enters in keeping with Divine order. This is clear from the meaning of 'bringing to God', when the subject is those who are imbued with truths and cannot be imbued with good, as causing them to enter a state in keeping with Divine order; for 'bringing to' means entering, and 'God' means Divine order, which is dealt with below. The fact that these things are meant is evident from the details contained in the rest of this verse. These describe the state of those imbued with truths and not with complementary good, that is to say, a state of everlasting obedience. For those living in this condition are in servitude compared with those imbued with good complementing truths. For being governed by good the latter's actions spring from affection; and those who act from affection do so from the will, thus from themselves since whatever forms part of a person's will is part of his true self; for indeed the essence (esse) of a person's life is his will. But those whose actions spring from obedience act not from their own will, but from their master's, thus not from themselves, but from another; therefore in comparison they are in servitude. Actions that spring from truths and not from good spring solely from the understanding, for truths have connection with the understanding and forms of good with the will; and actions that spring from the understanding and not from the will spring from that which stands outside and serves. The understanding has been given to a person in order that he may receive truths and introduce them into his will to become forms of good; for when truths become part of the will they are called forms of good.

[2] The condition however of one who serves the Lord by doing according to His commandments, and by being obedient in that kind of way, is not that of a slave; rather, it is that of one who is free. For perfect freedom consists for a person in being led by the Lord, 892, 905, 2870, 2872. The Lord breathes the good into the person's will from which his actions spring; and although that good comes from the Lord, the person nevertheless has the feeling that his actions are from himself, that is, he does them in freedom. This freedom exists with all who abide in the Lord; and coupled with it there is indescribable happiness.

[3] The reason why 'God' here means Divine order is that in the Word the name 'God' is used where truth is referred to, and 'Jehovah' where good is referred to, 2769, 2807, 2822, 3921 (end), 4402, 7010, 7268, 8867. Therefore Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good is meant in the highest sense by 'God', and His Divine Good from which Divine Truth emanates is meant by 'Jehovah'. The reason for this is that Divine Good is Essential Being (Esse), and Divine Truth is the Coming-into-Being (Existere) from it, since what emanates from something comes into being from it. The situation with good and truth in heaven or among angels is similar, and that in the Church among men is similar. Good there is the essential being, and truth is the coming-into-being from it. Or what amounts to the same thing love to the Lord and love towards the neighbour is the essential being of heaven and the Church, while faith is the coming-into-being from it. All this makes plain why it is that 'God' can also mean Divine order; for Divine Truth emanating from the Lord is what constitutes order in heaven, so completely that it is order itself. For more about Divine Truth's being order, see 1728, 1919, 7995, 8700.

Therefore when man or angel receives Divine Truth from the Lord within good, there resides with him that order which exists in the heavens. As a consequence he is a heaven or kingdom of the Lord in particular; he is such in the measure that he is imbued with good from truths, and after this in the measure that he is endowed with truths from good. And - what is an arcanum - angels themselves appear in heaven in a human form that accords exactly with the truths present with them within good, together with beauty and brilliance which accord with the character of the good from truths. The souls of members of the Church present a similar appearance in heaven. The Divine Truth itself emanating from the Lord brings this about, as may be recognized from what has been shown at the ends of a number of chapters regarding heaven as the Grand Man, and its correspondence with individual aspects of a human being.

[4] This arcanum is what the following words are used to mean in John, in the Book of Revelation,

He measured the wall of the holy Jerusalem, a hundred and forty-four cubits, which is the measure of a man (homo), that is, of an angel. Revelation 21:17.

Will anyone ever understand these words if he does not know what the holy Jerusalem, its wall, measure, the number 144, and so 'a man, that is, an angel' all mean? By the new or holy Jerusalem is meant the Lord's New Church, which is going to take the place of the Christian Church existing at the present time, 2117; by 'the wall' is meant the truths of faith which will defend that Church, 6419; by 'measuring' and 'the measure' is meant its state in respect of truth, 3104; by the number 144 is meant much the same as by 12, since 144 is the number that is the product of 12 multiplied by itself, and by these numbers all truths in their entirety are meant, see 7973. These meanings make plain what is meant by 'the measure of a man, that is, of an angel', namely actual truth emanating from the Lord in the form it assumes, which is that of a man-angel in heaven, as stated above. All this reveals the arcanum which the words quoted above embody; it reveals that they describe the truths of that Church which is going to take the place of the Christian Church existing at the present time.

[5] The fact that they are truths from good is described in the very next verse, in these words,

The construction of its wall was jasper, but the city was pure gold, like pure glass. Revelation 21:18.

'Jasper' means truth such as that Church's will be, for truths are meant by 'stones' generally, 1298, 3720, 6426, and truths that come from the Lord by 'precious stones', 643; and 'gold' means the good of love and wisdom, 113, 1551, 1552, 5658. Would anyone ever discern that such meanings are embodied in those words? Yet who can fail to see from them that countless arcana lie concealed in the Word, which are not at all made apparent to anyone except by means of the internal sense, and that this sense, like a key, is the means of opening up God's truths as they exist in heaven, and therefore heaven and the Lord Himself, who is the All in all of the Word in its inmost sense?

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.