Bible

 

حزقيال 34:22

Studie

       

22 فاخلّص غنمي فلا تكون من بعد غنيمة واحكم بين شاة وشاة.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9335

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9335. 'And the wild animal of the field multiplies against you' means an inrush of falsities arising from the delights of self-love and love of the world. This is clear from the meaning of 'multiplying', when it has reference to a hurried removal of evils and falsities, as an inrush; and from the meaning of 'the wild animal of the field' as falsities arising from the delights of self-love and love of the world. For affections, good and bad, are meant in the Word by different kinds of beasts, 9280, and therefore affections for falsity that arise from the delights of self-love and love of the world are meant by 'wild animals'. These affections are also represented in the next life by wild animals, such as panthers, tigers, boars, wolves, or bears. Such affections furthermore resemble wild animals, for people ruled by those loves are steeped in evils of every kind and in the falsities arising from them. They are like wild animals in the way they see and treat companions. The fact that those loves are the source of all evils and falsities, see 2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7255, 7364, 7366-7377, 7488, 7490-7494, 7643, 8318, 8487, 8678.

[2] The reason why a hurried removal of evils and falsities leads to an inrush of falsities arising from those loves is that forms of good and truths, implanted in successive stages, must remove them; for falsities are not removed except by truths, nor evils except by forms of good. If this removal is not done in successive stages and in keeping with proper order, falsities that lend support to those selfish loves enter in, since those loves reign with every person before he has been regenerated; and when the falsities enter in truths cease to be acknowledged any longer. Also a person who is being regenerated is maintained in an affection for truth; and when maintained in this he searches for truths in all directions among factual knowledge in the natural. But at this time illusions of the outward senses, which exist in great abundance in the natural, present themselves there. From those illusions, when the delights of self-love and love of the world hold sway, the person deduces nothing except falsities, which come in and fill his mind if falsities arising from evil are removed suddenly. These are the considerations that are meant in the internal sense by I will not drive them out from before you in one year, lest perhaps the land becomes desolate and the wild animal of the field multiplies against you. Little by little I will drive them out from before you, until you become fruitful and inherit the land.

[3] The fact that 'wild animal' means falsity and evil arising from self-love and love of the world is evident from places in the Word which mention it, as in Isaiah,

There will be a path there and a way, which will be called the way of holiness. The unclean will not pass through it; the savage of the wild animals will not go up it. Isaiah 35:8-9.

In Ezekiel,

I will send famine and evil wild animals upon you, that they may make you bereft. Ezekiel 5:17.

In the same prophet,

When I cause evil wild animals to pass through the land and they leave it bereft so that 1 it becomes a desolation, with the result that no one passes through on account of the wild animals ... Ezekiel 14:15.

In the same prophet,

You will fall on the open field; 2 to the wild animals of the earth, and to the birds of the air I will give you for food. Ezekiel 29:5.

In the same prophet,

At that time I will make with them a covenant of peace, and I will banish 3 the evil wild animal from the land, in order that they may dwell securely in the wilderness. They will no longer be a prey for the nations, and the wild animals of the field will no longer devour them. Ezekiel 34:25, 28.

[4] In Hosea,

I will lay waste her vine and her fig tree; and I will make them into a forest, and the wild animals of the field will eat them. Hosea 2:12.

In the same prophet,

The land will mourn and every inhabitant will waste away because of the wild animals of the field and the birds of the air. Hosea 4:3.

In David,

The boar of the forest tramples on it, and the wild animal of the fields feeds on it. Return, O God Zebaoth, and visit Your vine. Psalms 80:13-14.

In the same author,

You dispose the darkness to become night, in which every wild animal of the forest comes forth. Psalms 104:20.

In Moses,

If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, I will banish 3 the evil wild animals from the land. But if you despise My statutes, I will send into you the wild animals of the field, which will lay you waste. Leviticus 26:3, 6, 15, 22.

In the same author,

Jehovah your God will cast out the nations before you little by little, lest perhaps the wild animals of the field multiply against you. Deuteronomy 7:22.

In these places 'the wild animals of the field', 'the wild animals of the earth', and 'the wild animals of the forest' stand for the falsities and evils that belong to self-love and love of the world.

[5] Since 'wild animal' means falsity, and falsity can spring from two different origins, that is to say, it may stem from evil or it may stem from good, 9258, 'wild animal' in the Word also means upright nations or gentiles who, though they are subject to falsity, nevertheless lead upright lives. The term 'wild animal' is used in this sense in David,

Every wild animal of the forest is Mine, and beasts on mountains of thousands; I know every bird of the mountains, and the wild animal of My fields is with Me. Psalms 50:10-11.

In the same author,

Praise Jehovah, wild animals and all beasts! Psalms 148:7, 10.

In Isaiah,

All wild animals of My fields - come to eat, all wild animals in the forest. Isaiah 56:9.

In Ezekiel,

In the branches of the cedar, which was Asshur, all the birds of the air made their nests, and under its branches every wild animal of the field brought forth, and in its shadow dwelt all great nations. Ezekiel 31:6.

Poznámky pod čarou:

1. Reading ut (so that) for et (and)

2. literally, the face of the field

3. literally, cause to cease

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4663

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4663. Anyone without a knowledge of the internal sense cannot do other than suppose that these words were spoken by the Lord to refer to some last day when all throughout the world will be gathered together before the Lord for judgement and that the process of judgement will be exactly as described in the letter. That is to say, they believe that He will place them at His right hand and at His left and will address them in the actual words used there. But a person who is acquainted with the internal sense and who has learned from other places in the Word that the Lord never sentences anyone to eternal fire - but that everyone sentences himself, that is, casts himself into that place - and also who has learned that each person's last judgement takes place when he dies, is able to gain a general impression of what the Lord's words imply. And if from the internal sense and from correspondence he is acquainted with the interior connotations of individual words, he is able to gain a more detailed idea of them, which is that the reward everyone receives in the next life is determined by the life he has led in the world.

[2] Those who maintain that a person is saved by faith alone cannot explain the things which the Lord speaks of as works as anything else than the fruits of faith, and that He made mention of these alone for the sake of the simple who know nothing about mysteries. But even this opinion of theirs shows that the fruits of faith are what make a person blessed and happy after death. The fruits of faith are nothing else than a life led in keeping with what faith commands, and therefore it is a life in keeping with what faith commands that saves a person, not faith apart from life. For a person takes with him after death every state of his life, so that he is like what he was when in the body. That is to say, anyone who during his lifetime despised others compared with himself continues in the next life to despise others compared with himself. Anyone who hated his neighbour during his lifetime continues in the next life to hate his neighbour. Anyone who engaged in deceitful practices against companions during his lifetime continues to engage in them against companions in the next life. And so on. Everyone retains in the next life the essential character he has acquired during his lifetime; and it is well known that it is not possible to get rid of one's essential character, for if one does so, no life at all remains.

[3] This then is the reason why solely the works of charity are mentioned by the Lord, for anyone who practices the works of charity - or what amounts to the same, leads the life of faith - possesses the ability to receive faith, if not during his lifetime, then in the next life. But anyone who does not practice the works of charity, or lead the life of faith, has no ability at all to receive faith, neither during his lifetime nor in the next life. For evil never does accord with truth; rather, the one rejects the other. And even if people who are under the influence of evil utter truths, they do so with their lips but not from their hearts, so that evil and truths are still very far away from each other.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.