Bible

 

حزقيال 34:2

Studie

       

2 يا ابن آدم تنبأ على رعاة اسرائيل تنبأ وقل لهم. هكذا قال السيد الرب للرعاة. ويل لرعاة اسرائيل الذين كانوا يرعون انفسهم. ألا يرعى الرعاة الغنم.

Ze Swedenborgových děl

 

Spiritual Experiences # 4573

  
/ 6110  
  

4573. About the hells of the Sirens

What sirens are like has been described several times before [see the index]. These women are extremely malicious and have learned in the world how to simulate those who are good, as if they were angels. For the purpose of doing this they radiate good affections and thus slip in among simple spirits that relate to a person's outward qualities of thought or earthly characteristics. In this way they keep themselves in the world of spirits and can be forced out only with difficulty, for such things elevate evil spirits from hell for quite a long time and through such things they enter into people's thoughts and lead them entirely. Consequently, because they are of an inward nature, they are the very worst of spirits who take possession of a person's mind, from whom a person can never be defended except by the Lord. They act very stubbornly and fear nothing, trust in their own arts, and know how to slip in by labyrinthine gyres. They speak from these, sometimes in such a way that they are heard elsewhere than where are they really are, so that they are sought in vain. It has granted me to learn this by many actual experiences.

[2] They are of two kinds. Certain ones have the goal of ruling over others and over every society to which they can gain access, doing so by possessing and leading their thoughts. These women are the most annoying. The second kind does likewise but does not have such a wild obsession with ruling. They take freedom entirely away from those who want to have good thoughts and give freedom to those who want to have evil thoughts. These are very obscene women; they are sorceresses and are against everything good and true. Where this gang comes from has been explained before [cf. 3205 ff]. Their hell was in front at some distance toward the left there; the men who want to rule, a little toward the right, in various caverns. But I saw that their hells had been changed and moved to the back toward the left, rather deep down, from which they can never again break out and attack spirits and people on earth. They are there under a thick cloud which their tricks can in no way get through. They were forced in there in crowds of between fifty and a hundred sirens. This went on for many hours.

Above the hell, there is something like a maw with jaws that open. And the moment they arrived, it opened the maw, twisting and bending it like labyrinths into which they put themselves, and it swallowed them up and then thrust them deep under the disreputable earth there, from which they cannot emerge, this appeared to me in 1752, Aug. 5, 6., for they form snakelike connections, in which they fix themselves and then cannot be moved by others except by means of similar connections. Such it is in the other life.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10675

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10675. 'And cause your borders to be enlarged' means the multiplication and increase in the range of truth that springs from good. This is clear from the meaning of 'enlarging the border' as the multiplication and increase in the range of truth springing from good, dealt with in 8063. The reason why 'enlarging the borders' has this meaning is that to the extent that evils and the falsities of evil are shifted away, the truths that spring from good are multiplied, because nothing except evils and the falsities arising from them stands in the way to stop truths from flowing in from the Lord and multiplying themselves with a person. To the extent therefore that those evils and falsities are shifted away, truths come in to replace them.

[2] The situation with the understanding part of the human mind is that it must consist either of truths that spring from good or of falsities that arise from evil; it cannot consist of both at one and the same time since they are opposites. The understanding part of the human mind is that which is receptive of and shaped by truths; for whatever is present in a person's understanding has connection with truth. From this it is evident that to the extent that falsities arising from evil are shifted away, truths springing from good are multiplied. This was represented by the expulsion of the nations from the land of Canaan; for the nations there represented evils and falsities, see in the places referred to in 10057(end), and the children of Israel forms of good and truths.

[3] The reason for saying that the understanding part of the human mind is that which is receptive of and shaped by truths is that, to be perfectly correct, nothing else ought to be called the understanding than that which consists of truths springing from good. That which consists of falsities arising from evil is not such, for it cannot possibly be said of falsities arising from evil that they have intelligence and wisdom within them. Falsities arising from evil completely destroy intelligence and wisdom, and replace them with stupidity and foolishness. Consequently the understanding part of a person's mind is undeveloped until the person perceives truths and loves them; and the perception and love of truth follow as a result of good. So it is that truths springing from good are what constitute the understanding.

[4] Anyone who thinks that the person who has developed his understanding because he is able to reason skillfully against the Church's truths is very much mistaken. For he does not see anything [from a source] within himself, only [from a source] outside himself. Seeing [from a source] within himself is doing so from heaven, seeing [from a source] outside himself is doing so from the world. And anyone who sees things solely from the world sees them in an illusory light, which becomes total darkness when the light from heaven enters it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.