Bible

 

حزقيال 34

Studie

   

1 وكان اليّ كلام الرب قائلا

2 يا ابن آدم تنبأ على رعاة اسرائيل تنبأ وقل لهم. هكذا قال السيد الرب للرعاة. ويل لرعاة اسرائيل الذين كانوا يرعون انفسهم. ألا يرعى الرعاة الغنم.

3 تاكلون الشحم وتلبسون الصوف وتذبحون السمين ولا ترعون الغنم.

4 المريض لم تقووه والمجروح لم تعصبوه والمكسور لم تجبروه والمطرود لم تستردوه والضال لم تطلبوه بل بشدة وبعنف تسلطتم عليهم.

5 فتشتّتت بلا راعي وصارت مأكلا لجميع وحوش الحقل وتشتّتت.

6 ضلّت غنمي في كل الجبال وعلى كل تل عال. وعلى كل وجه الارض تشتّتت غنمي ولم يكن من يسأل او يفتش

7 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

8 حيّ انا يقول السيد الرب من حيث ان غنمي صارت غنيمة وصارت غنمي مأكلا لكل وحش الحقل اذ لم يكن راع ولا سأل رعاتي عن غنمي ورعى الرعاة انفسهم ولم يرعوا غنمي

9 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

10 هكذا قال السيد الرب هانذا على الرعاة واطلب غنمي من يدهم واكفهم عن رعي الغنم ولا يرعى الرعاة انفسهم بعد فاخلص غنمي من افواههم فلا تكون لهم مأكلا.

11 لانه هكذا قال السيد الرب. هانذا اسأل عن غنمي وافتقدها.

12 كما يفتقد الراعي قطيعه يوم يكون في وسط غنمه المشتّتة هكذا افتقد غنمي واخلصها من جميع الاماكن التي تشتّتت اليها في يوم الغيم والضباب.

13 واخرجها من الشعوب واجمعها من الاراضي وآتي بها الى ارضها وارعاها على جبال اسرائيل وفي الاودية وفي جميع مساكن الارض.

14 ارعاها في مرعى جيد ويكون مراحها على جبال اسرائيل العالية هنالك تربض في مراح حسن وفي مرعى دسم يرعون على جبال اسرائيل.

15 انا ارعى غنمي واربضها يقول السيد الرب.

16 واطلب الضال واسترد المطرود واجبر الكسير واعصب الجريح وابيد السمين والقوي وارعاها بعدل.

17 وانتم يا غنمي فهكذا قال السيد الرب. هانذا احكم بين شاة وشاة. بين كباش وتيوس.

18 أهو صغير عندكم ان ترعوا المرعى الجيد وبقية مراعيكم تدوسونها بارجلكم وان تشربوا من المياه العميقة والبقية تكدرونها باقدامكم.

19 وغنمي ترعى من دوس اقدامكم وتشرب من كدر ارجلكم

20 لذلك هكذا قال السيد الرب لهم. هانذا احكم بين الشاة السمينة والشاة المهزولة.

21 لانكم بهزتم بالجنب والكتف ونطحتم المريضة بقرونكم حتى شتّتموها الى خارج

22 فاخلّص غنمي فلا تكون من بعد غنيمة واحكم بين شاة وشاة.

23 واقيم عليها راعيا واحدا فيرعاها عبدي داود هو يرعاها وهو يكون لها راعيا.

24 وانا الرب اكون لهم الها وعبدي داود رئيسا في وسطهم. انا الرب تكلمت.

25 واقطع معهم عهد سلام وانزع الوحوش الرديئة من الارض فيسكنون في البرية مطمئنين وينامون في الوعور.

26 واجعلهم وما حول اكمتي بركة وانزل عليهم المطر في وقته فتكون امطار بركة.

27 وتعطي شجرة الحقل ثمرتها وتعطي الارض غلتها ويكونون آمنين في ارضهم ويعلمون اني انا الرب عند تكسيري ربط نيرهم واذا انقذتهم من يد الذين استعبدوهم.

28 فلا يكونون بعد غنيمة للامم ولا ياكلهم وحش الارض بل يسكنون آمنين ولا مخيف.

29 واقيم لهم غرسا لصيت فلا يكونون بعد منفيي الجوع في الارض ولا يحملون بعد تعيير الامم.

30 فيعلمون اني انا الرب الههم معهم وهم شعبي بيت اسرائيل يقول السيد الرب.

31 وانتم يا غنمي غنم مرعاي اناس انتم. انا الهكم يقول السيد الرب

   

Bible

 

زكريا 11:15

Studie

       

15 فقال لي الرب خذ لنفسك بعد ادوات راع احمق.

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 27

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

27. The Lord is called the Son of man when the subject is redemption, salvation, reformation and regeneration. This is clear from the following:

...the Son of man (came) to give His life a redemption for many. (Matthew 20:28, Mark 10:45)

...the Son of man has come to save..., (and) not...to destroy.... (Matthew 18:11, Luke 9:56)

...the Son of man has come to seek and to save that which was lost. (Luke 19:10)

(The Son of man came) that the world through Him might be saved. (John 3:17)

He who sows the good seed is the Son of man. (Matthew 13:37)

The subject there is redemption and salvation, because these are accomplished by the Lord through the Word, and the Lord therefore calls Himself the Son of man.

The Lord says that “the Son of man has power...to forgive sins” (Mark 2:10, Luke 5:24), that is, to save from them. Also, that He is Lord of the Sabbath, because He is the Son of man (Matthew 12:8, Mark 2:28, Luke 6:5), since He is the Word that He teaches then. Moreover, He says in John:

Labor not for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of man will give you.... (John 6:27)

Food means all the truth and goodness of doctrine drawn from the Word, thus from the Lord.

This, too, is meant by the manna and bread referred to there that descended from heaven, and by the following declaration as well in the same chapter:

...unless you eat the flesh of the Son of man and drink His blood, you have no life in you. (John 6:53)

Flesh, or bread, is the goodness of love gained from the Word, while blood, or wine, is the goodness of faith gained from the Word, both originating from the Lord.

[2] The Son of man has the same symbolism in other places where the Son of man is mentioned. So, for example, in the following:

Foxes have holes and birds...have nests, but the Son of man has nowhere to lay His head. (Matthew 8:20, Luke 9:58)

This means that the Word would have no place among the Jews, as the Lord also says in John 8:37. Nor would they have it abiding among them, because they did not acknowledge Him (John 5:38).

The Son of man means the Lord in relation to the Word as well in the book of Revelation:

(I saw) in the midst of the seven lampstands one like the Son of man, clothed with a long robe and girded about the breasts with a golden girdle. (Revelation 1:13ff.)

Various things in that book represent the Lord as the embodiment of the Word, for which reason He is called the Son of man.

In Psalms:

Let Your hand be upon the man of Your right hand, upon the Son of man whom You made strong for Yourself. Then we will not turn back from You; revive us.... (Psalms 80:17-18)

The man of the right hand here as well is the Lord in relation to the Word, like the Son of man. He is called the man of the right hand because the Lord has power from Divine truth, which is also what the Word is, and He had Divine power when He fulfilled the whole of the Word. That is why He also said that people would see the Son of Man sitting at the right of the Father with power (Mark 14:62).

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.