Bible

 

حزقيال 32

Studie

   

1 وكان في السنة الثانية عشرة في الشهر الثاني عشر في اول الشهر ان كلام الرب صار اليّ قائلا

2 يا ابن آدم ارفع مرثاة على فرعون ملك مصر وقل له. اشبهت شبل الامم وانت نظير تمساح في البحار. اندفقت بانهارك وكدرت الماء برجليك وعكّرت انهارهم.

3 هكذا قال السيد الرب. اني ابسط عليك شبكتي مع جماعة شعوب كثيرة وهم يصعدونك في مجزفتي

4 واتركك على الارض واطرحك على وجه الحقل وأقرّ عليك كل طيور السماء واشبع منك وحوش الارض كلها.

5 والقي لحمك على الجبال واملأ الاودية من جيفك.

6 واسقي ارض فيضانك من دمك الى الجبال وتمتلئ منك الآفاق.

7 وعند اطفائي اياك احجب السموات واظلم نجومها واغشي الشمس بسحاب والقمر لا يضيء ضؤه.

8 واظلم فوقك كل انوار السماء المنيرة واجعل الظلمة على ارضك يقول السيد الرب.

9 واغم قلوب شعوب كثيرين عند اتياني بكسرك بين الامم في اراض لم تعرفها.

10 واحيّر منك شعوبا كثيرين ملوكهم يقشعرّون عليك اقشعرارا عندما اخطر بسيفي قدام وجوههم فيرجفون كل لحظة كل واحد على نفسه في يوم سقوطك

11 لانه هكذا قال السيد الرب. سيف ملك بابل ياتي عليك.

12 بسيوف الجبابرة أسقط جمهورك. كلهم عتاة الامم فيسلبون كبرياء مصر ويهلك كل جمهورها.

13 وابيد جميع بهائمها عن المياه الكثيرة فلا تكدرها من بعد رجل انسان ولا تعكرها اضلاف بهيمة.

14 حينئذ انضب مياههم واجري انهارهم كالزيت يقول السيد الرب.

15 حين اجعل ارض مصر خرابا وتخلو الارض من ملئها عند ضربي جميع سكانها يعلمون اني انا الرب.

16 هذه مرثاة يرثون بها. بنات الامم ترثو بها. على مصر وعلى كل جمهورها ترثو بها يقول السيد الرب

17 وكان في السنة الثانية عشرة في الخامس عشر من الشهر ان كلام الرب كان اليّ قائلا

18 يا ابن آدم ولول على جمهور مصر واحدره هو وبنات الامم العظيمة الى الارض السفلى مع الهابطين في الجب.

19 ممن نعمت اكثر. انزل واضطجع مع الغلف.

20 يسقطون في وسط القتلى بالسيف. قد أسلم السيف. امسكوها مع كل جمهورها.

21 يكلمه اقوياء الجبابرة من وسط الهاوية مع اعوانه. قد نزلوا اضطجعوا غلفا قتلى بالسيف.

22 هناك اشور وكل جماعتها. قبوره من حوله. كلهم قتلى ساقطون بالسيف.

23 الذين جعلت قبورهم في اسافل الجب وجماعتها حول قبرها كلهم قتلى ساقطون بالسيف الذين جعلوا رعبا في ارض الاحياء.

24 هناك عيلام وكل جمهورها حول قبرها كلهم قتلى ساقطون بالسيف الذين هبطوا غلفا الى الارض السفلى الذين جعلوا رعبهم في ارض الاحياء. فحملوا خزيهم مع الهابطين في الجب.

25 قد جعلوا لها مضجعا بين القتلى مع كل جمهورها. حوله قبورهم كلهم غلف قتلى بالسيف مع انه قد جعل رعبهم في ارض الاحياء قد حملوا خزيهم مع الهابطين في الجب. قد جعل في وسط القتلى.

26 هناك ماشك وتوبال وكل جمهورها حوله قبورها. كلهم غلف قتلى بالسيف مع انهم جعلوا رعبهم في ارض الاحياء.

27 ولا يضطجعون مع الجبابرة الساقطين من الغلف النازلين الى الهاوية بادواة حربهم وقد وضعت سيوفهم تحت رؤوسهم فتكون آثامهم على عظامهم مع انهم رعب الجبابرة في ارض الاحياء.

28 اما انت ففي وسط الغلف تنكسر وتضطجع مع القتلى بالسيف.

29 هناك ادوم وملوكها وكل رؤسائها الذين مع جبروتهم قد ألقوا مع القتلى بالسيف فيضطجعون مع الغلف ومع الهابطين في الجب.

30 هناك امراء الشمال كلهم وجميع الصيدونيين الهابطين مع القتلى برعبهم خزوا من جبروتهم واضطجعوا غلفا مع قتلى السيف وحملوا خزيهم مع الهابطين الى الجب.

31 يراهم فرعون ويتعزى عن كل جمهوره. قتلى بالسيف فرعون وكل جمهوره يقول السيد الرب.

32 لاني جعلت رعبه في ارض الاحياء فيضجع بين الغلف مع قتلى السيف فرعون وكل جمهوره يقول السيد الرب

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 29

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

29. The Lord Made His Humanity Divine from the Divine in Him, and So Was United with the Father

The doctrine of the church, accepted throughout the Christian world, is this:

...our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and man.... But although He is God and man, still there are not two Christs but one, being one because the Divine took to Himself a humanity; yet still completely one, for...He is one person. For as soul and body form one person, so God and man are one Christ....

These words are taken from the doctrine of the Athanasian Creed, which has been accepted throughout the Christian world. They constitute the essential teaching there regarding the union of the Divine and human in the Lord. Everything else said in this same doctrine regarding the Lord — this we will explain in its own section.

It is apparent, clearly, from the above citation, that it accords with the Creed of the Christian Church to say that the Divine and the human in the Lord are not two entities but one, as soul and body are one person; and that it was the Divine in Him that took on the human.

[2] It follows from this that the Divine cannot be separated from the human, nor the human from the Divine, as separating them would be like separating soul and body.

The reality of this is something everyone acknowledges who reads what we have cited above in nos. 19 and 21 from the two Gospels that tell of the Lord’s birth, namely from Luke 1:26-35 and from Matthew 1:18-25. These descriptions make clear that Jesus was conceived of Jehovah God and born from the virgin Mary, thus that the Divine was present in Him and was His soul.

Now because His soul was the Divinity itself of the Father, it follows that His body or humanity became also Divine; for when one element is Divine, the other must be also.

In this way and no other are the Father and Son one — the Father being in the Son, and the Son in the Father —and all things of the Son are the Father’s, and all things of the Father are the Son’s, as the Lord Himself teaches in His Word.

[3] But how the union was formed — this we will tell point by point as follows:

1. The Lord from eternity is Jehovah.

2. The Lord from eternity, or Jehovah, assumed a humanity in order to save mankind.

3. He made His humanity Divine from the Divinity in Him.

4. He made His humanity Divine through temptations or trials that He underwent.

5. The complete union of the Divine and the human in Him was achieved by His suffering of the cross, which was the last of those temptations or trials.

6. He gradually put off the humanity received from the mother and put on a humanity from the Divinity in Him, which is the Divine humanity and the Son of God.

7. Thus God became human in final elements as well as in first ones.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.

Bible

 

Ezekiel 36:1

Studie

       

1 You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of Yahweh.