Bible

 

خروج 29:46

Studie

       

46 فيعلمون اني انا الرب الههم الذي اخرجهم من ارض مصر لاسكن في وسطهم. انا الرب الههم

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10136

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10136. 'And a tenth [of an ephah] of fine flour mixed with beaten oil, a quarter of a hin' means spiritual good derived from celestial good, the amount needed for a joining together. This is clear from the meaning of 'a tenth of an ephah' as a sufficient amount, and the amount needed for the purposes which have to be served, dealt with in 8468, 8540, 9757; from the meaning of 'fine flour' as truth derived from good, dealt with 9995, at this point truth derived from celestial good, which truth is called spiritual good; from the meaning of 'oil' as celestial good, dealt with in 886, 3728, 4582, 4638, 9474, 9780; and from the meaning of 'a quarter of a hin' as the amount needed for a joining together. For 'four' means a joining together, 9601, 9674, so that 'a quarter' or a fourth part means an amount sufficient to accomplish that joining together. The ephah and the hin were measures, and by measures the amount of the thing that is being referred to is meant. By 'an ephah', which was a measure of fine flour, wheat, or barley, the amount of good is meant, and by 'a hin', which was a measure of wine or oil, the amount of truth is meant. The fact that a tenth of an ephah is what should be understood by 'a tenth' is clear from Leviticus 6:20, and elsewhere. From all this it is evident that 'a tenth of fine flour mixed with beaten oil, a quarter of a hin' means spiritual good derived from celestial good, the amount needed for a joining together. What spiritual good is and what celestial good is, see the places referred to in 9277.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4624

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4624. But to come to the correspondence of the sense of smell and therefore of the nostrils with the Grand Man. Those who belong to this province share the gift of perception of a more general kind, so that one may call them 'perceptions'. To these the sense of smell corresponds, as therefore does the organ serving that use. This also explains why 'smelling', 'scenting' and 'being sagacious', 1 also 'having a good nose', are used in everyday speech in reference to people whose predictions are usually correct, and also to those who are perceptive. For much of the inner content of the words a person uses has its origin in correspondence with the Grand Man, because as to his spirit he is in the company of spirits but as to his body he is with men.

Poznámky pod čarou:

1. Used here in the primary sense of 'Acute in perception, esp. by smell' (Shorter Oxford English Dictionary)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.