10
ورأوا اله اسرائيل وتحت رجليه شبه صنعة من العقيق الازرق الشفّاف وكذات السماء في النقاوة.
10
ورأوا اله اسرائيل وتحت رجليه شبه صنعة من العقيق الازرق الشفّاف وكذات السماء في النقاوة.
9436. 'And went up into the mountain' means being raised up to heaven. This is clear from the meaning of 'going up' as being raised in the direction of more internal levels, dealt with in 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007; and from the meaning of 'Mount Sinai' as heaven, where Divine Truth resides in light, dealt with above in 9420, 9427.
9427. 'And a cloud covered the mountain' means the outward aspects of the Word. This is clear from the meaning of 'a cloud' as the outward aspect of the Word or its literal sense, dealt with in the Preface to Genesis 18, and in 4060, 4391, 5922, 6343 (end), 6752, 8106, 8443, 8781, 8814, 8819; and from the meaning of this mountain, which the cloud covered, as Divine Truth emanating from the Lord, thus the Word. And since Divine Truth emanating from the Lord makes heaven, heaven too is meant by that mountain, 9420. So it is that 'a cloud covered the mountain' means the outward sense of the Word covering the inward, as well as meaning heaven.