Bible

 

دانيال 12

Studie

   

1 وفي ذلك الوقت يقوم ميخائيل الرئيس العظيم القائم لبني شعبك ويكون زمان ضيق لم يكن منذ كانت امة الى ذلك الوقت وفي ذلك الوقت ينجى شعبك كل من يوجد مكتوبا في السفر

2 وكثيرون من الراقدين في تراب الارض يستيقظون هؤلاء الى الحياة الابدية وهؤلاء الى العار للازدراء الابدي.

3 والفاهمون يضيئون كضياء الجلد والذين ردوا كثيرين الى البر كالكواكب الى ابد الدهور

4 اما انت يا دانيال فاخف الكلام واختم السفر الى وقت النهاية. كثيرون يتصفحونه والمعرفة تزداد

5 فنظرت انا دانيال واذا باثنين آخرين قد وقفا واحد من هنا على شاطئ النهر وآخر من هناك على شاطئ النهر.

6 وقال للرجل اللابس الكتان الذي من فوق مياه النهر الى متى انتهاء العجائب.

7 فسمعت الرجل اللابس الكتان الذي من فوق مياه النهر اذ رفع يمناه ويسراه نحو السموات وحلف بالحي الى الابد انه الى زمان وزمانين ونصف. فاذا تم تفريق ايدي الشعب المقدس تتم كل هذه.

8 وانا سمعت وما فهمت. فقلت يا سيدي ما هي آخر هذه.

9 فقال اذهب يا دانيال لان الكلمات مخفية ومختومة الى وقت النهاية.

10 كثيرون يتطهرون ويبيّضون ويمحّصون. اما الاشرار فيفعلون شرا ولا يفهم احد الاشرار لكن الفاهمون يفهمون.

11 ومن وقت ازالة المحرقة الدائمة واقامة رجس المخرب الف ومئتان وتسعون يوما.

12 طوبى لمن ينتظر ويبلغ الى الالف والثلاث مئة والخمسة والثلاثين يوما.

13 اما انت فاذهب الى النهاية فتستريح وتقوم لقرعتك في نهاية الايام

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 761

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

761. Where she is nourished a time and times and half a time, from the face of the serpent, signifies until the church grows and comes to its fullness. This is evident from the signification of "to be nourished," as being to be sustained, and in the meantime to grow; from the signification of "a time and times and half a time," as being a state of increase of the church, even to its fullness, for this has a similar signification as "a thousand two hundred and sixty days," in the sixth verse above, for it is there, too, said of the woman that "she fled into the wilderness, where she hath a place prepared by God, that there they may nourish her a thousand two hundred and sixty days." That this number has a similar signification as the number "three and a half," as also the number "seven," namely, until it grows to its full, may be seen above n. 732. But here it is said "a time, times, and half a time," because the above named numbers in their places also signify times, and "times" signify the states of life in their progress (as may be seen above, n. 571, 610, 664, 673, 747), so here, their progress and growth even to fullness. It is said "a time, times, and half a time," because "time" in the singular signifies a state of good, "times" in the plural a state of truth, both in respect to their implantation, and "half a time" signifies a holy state of the church. They have this signification because a thing in the singular involves good, in the plural truths, and a "half" holiness; a "half" involves holiness because "three," likewise "three and a half" and "seven," signify fullness, but "seven" signifies fullness when things holy are treated of, and the half after the three fills out or constitutes the number seven, for three and a half doubled makes seven, and a number doubled or multiplied has a similar signification as the number that is doubled or multiplied, as seven has a similar signification here as three and a half. That "seven" signifies fullness and the whole, and is predicated of things holy, may be seen above (n. 20, 24, 257). That "a time, times, and half a time," have this signification can be seen from these words in Daniel:

A man clothed in linen held up his right hand and his left hand unto the heavens, and sware by Him that liveth forever that it shall be for a fixed time of fixed times and a half; and when they shall make an end of scattering the hand of the people of holiness all these things shall be consummated (Daniel 12:7).

From this it is clear that these times signify a consummation, for it is said "until all these things shall be consummated," and consummation means fulfillment, thus even to fullness.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 747

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

747. That accuseth them before God day and night, signifies and who have denounced them and disputed with them continually from the Word. This is evident from the signification of "to accuse," as being to assault (See above, n. 746); consequently it means to denounce and to dispute with, for he who accuses also disputes and denounces; also from the signification of "before God," as being from the Word (of which presently); also from the signification of "day and night," as meaning continually and without intermission; for "day and night" signify all states of life, "day" the state of the life when the mind is in clear thought, and "night" when the mind is in obscure thought. These two states of life mean continually, because there is in the spiritual world no division of times into years, months, weeks, days, and hours, but instead of these there are changes of state; for there angels and spirits are sometimes in clear thought and sometimes in obscure thought. That angels and spirits are by turns in a state of clear perception and in a state of obscure perception can be seen in the work on Heaven and Hell 154-161. But in particular their states follow each other variously, as from one affection into another; and it is from these states that angels and spirits number their times; thus these take the place of times in the world, which are years, months, weeks, days, nights, and hours. Because then their states of life in general change as to clearness or obscurity of understanding, and thus are in a continual succession, so "days and nights" signify continually. "To accuse before God" signifies to denounce and to dispute from the Word; because those who are meant by "the dragon," who are those that separate faith from life, argue and dispute from the Word; and to dispute from the Word is to dispute "before God," for God is in the Word, since the Word is from God, and is Divine truth proceeding from the Lord. This is why it is said in John:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word (John 1:1).

They dispute in favor of faith separated from a life of charity, because they confirm their heresy from certain passages in the Word understood according to the mere letter, and when they have thus confirmed it they believe it to be the very truth of the church, although it is a falsity. In general, "to accuse day and night" signifies the continual influx of falsity from those who are meant by "the dragon;" and as their falsities are from the Word falsified, therefore this is signified by "accusing before God."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.