Bible

 

Genesis 8:21

Studie

       

21 And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.

Komentář

 

Tábor

  
North African encampment, by Frederick Arthur Bridgman

Tábory v Bibli představují duchovní řád - celou sbírku touhy člověka (nebo církevní komunity) o dobrých a pravdivých nápadech, jak být dobrý, vše ve správném uspořádání, aby se navzájem podporovaly a fungovaly jako jeden celek. Konečným příkladem je tábor Izraelských dětí, rozdělený na 12 kmenů a zřízený podle podrobných pokynů. Díky své organizaci představuje samotné nebe s anděly na všech místech, která nejlépe vyhovují jejich nejhlubším láskám a myšlenkám. Proto Balám, který hleděl na tábor z hory v čísle 24, to popsal s takovou krásou: „Jak dobré jsou tvé stany, Jákobe, a tvé příbytky, Izraeli! Jak se údolí rozšiřují, jako zahrady u řeky, jako stromy aloe, které zasadil Hospodin, a jako cedrové stromy u vod. “ V opačném smyslu představují tábory nepřátel Izraele pekelný řád pekla a strukturu zla a falešných přesvědčení, které vládnou ve zlých lidech.

(Odkazy: Numeri 24)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 890

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

890. 'And he sent out the dove' means a state of receiving the goods and truths of faith. This similarly is clear from what has been stated at verse 10, for the words are the same and the sense too, the sole difference being that in that verse the subject is the second state, in this verse the third. The third state is described by 'the dove's not coming back', also by 'Noah's removing the covering from the ark', and lastly by 'his going out of the ark because the face 1 of the ground had dried up and the earth had dried out'.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.