Bible

 

Genesis 18:7

Studie

       

7 And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2183

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2183. He took butter and milk, and the son of an ox that he had made. That this signifies all those things thus conjoined together, is evident from the signification of “butter,” of “milk,” and of a “son of an ox,” to be explained presently. In the verses which precede, the subject was the Lord’s rational in that it was instructed in the celestial and the derivative spiritual, which are signified by the “meal of fine flour made into a cake” (n. 2176, 2177); and it also was the celestial natural, which is signified by the “son of an ox” (n. 2180). The same things are now expressed by other words, namely, by “butter,” “milk,” and also a “son of an ox,” by which are signified all those things conjoined together.

[2] But these things can with difficulty be described to the ordinary understanding, because to most people it is unknown that every man has an internal, a rational, and a natural, and that these are most distinct from each other, nay, so distinct, that one of them may be dissident from another; to wit, that the rational, which is called the rational man, may be dissident from the natural, which is the natural man; nay, that the rational man can even see and perceive the evil which is in the natural man and, if it is a genuine rational, may chastise it (see n. 1904). Before these two have been conjoined together, the man cannot be an entire (or perfect) man, nor can he be in the tranquillity of peace, for the one fights with the other. For the angels who are with the man rule his rational, but the evil spirits who are with him, his natural, and hence comes combat.

[3] If the rational then conquers, the natural is subjugated, and the man is thus gifted with conscience; but if the natural conquers, he can then receive nothing of conscience. If the rational conquers, his natural then becomes as if it also was rational; but if the natural conquers, the rational becomes as if it also was natural. And further, if the rational conquers, the angels then draw nearer into the man, and insinuate to him charity (which is the celestial that comes from the Lord through the angels), and the evil spirits remove themselves to a distance; but if the natural conquers, the angels then remove themselves further away (that is, more toward the man’s interiors), while the evil spirits draw nearer toward the rational, and continually attack it, and fill the lower parts of his mind with hatreds, revenges, deceits, and the like. If the rational conquers, the man then comes into the tranquillity of peace, and in the other life into the peace of heaven; but if the natural conquers, then, while the man lives he appears as if he were in tranquillity, but in the other life he comes into the unrest and torment of hell.

[4] In this way may be known what is the quality of a man’s state as to his rational, and as to his natural; so that there is nothing else that can make a man blessed and happy but that his natural be conformed to his rational, and both be conjoined together. This is effected solely by means of charity, and charity is solely from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 18

Studie

   

1 Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.

2 He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood opposite him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,

3 and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.

4 Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.

5 I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said."

6 Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly prepare three measures of fine meal, knead it, and make cakes."

7 Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.

8 He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

9 They asked him, "Where is Sarah, your wife?" He said, "See, in the tent."

10 He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.

11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.

12 Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?"

13 Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'

14 Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."

15 Then Sarah denied, saying, "I didn't laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."

16 The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.

17 Yahweh said, "Will I hide from Abraham what I do,

18 since Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?

19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him."

20 Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,

21 I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."

22 The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh.

23 Abraham drew near, and said, "Will you consume the righteous with the wicked?

24 What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?

25 Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

26 Yahweh said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake."

27 Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

28 What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?" He said, "I will not destroy it, if I find forty-five there."

29 He spoke to him yet again, and said, "What if there are forty found there?" He said, "I will not do it for the forty's sake."

30 He said, "Oh don't let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?" He said, "I will not do it, if I find thirty there."

31 He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty's sake."

32 He said, "Oh don't let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?" He said, "I will not destroy it for the ten's sake."

33 Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.