Bible

 

Exodus 8:14

Studie

       

14 And they gathered them together in heaps; and the land stank.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7460

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7460. 'And Pharaoh said, I will send you away to sacrifice to Jehovah your God in the wilderness' means that they would leave them and not molest them, in order that they might worship their God in freedom. This is clear from the meaning of 'sending away' as leaving and so not molesting; and from the meaning of 'sacrificing to Jehovah God' as worshipping their God, dealt with above in 7458. Their being in freedom follows, for it says that they would offer sacrifice in the wilderness, consequently not in a place nearby, as previously. In a place nearby means not being in freedom, see 7454, 7456.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7458

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7458. 'And sacrifice to Jehovah our God' means that then there would be worship. This is clear from the meaning of 'sacrificing to Jehovah' as worship, dealt with above in 7393, 7452; and there is worship when people are in freedom, 7349.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.