12
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
12
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
10690. 'And the two tablets of the Testimony were in Moses' hand' means a representative sign of the Word. This is clear from the meaning of 'the two tablets of the Testimony' as the Law in its entirety, thus the Word, dealt with in the places referred to above in 10687; and from the meaning of 'in Moses' hand' as a representative sign of it, that is to say, of the Word. For Moses represented the Word, see in the places referred to in 9372; the presence therefore of the tablets, by which the Word was meant, in his hand was a sign serving to represent it.