Bible

 

Exodus 30

Studie

   

1 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.

2 A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.

3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

4 And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.

5 And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.

6 And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

7 And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.

8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.

9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.

10 And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations: it is most holy unto Jehovah.

11 And Jehovah spake unto Moses, saying,

12 When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.

13 This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Jehovah.

14 Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of Jehovah.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

16 And thou shalt take the atonement money from the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tent of meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Jehovah, to make atonement for your souls.

17 And Jehovah spake unto Moses, saying,

18 Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.

19 And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:

20 when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto Jehovah.

21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.

22 Moreover Jehovah spake unto Moses, saying,

23 Take thou also unto thee the chief spices: of flowing myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty, and of sweet calamus two hundred and fifty,

24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.

25 And thou shalt make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.

26 And thou shalt anoint therewith the tent of meeting, and the ark of the testimony,

27 and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,

28 and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.

29 And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

31 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations.

32 Upon the flesh of man shall it not be poured, neither shall ye make any like it, according to the composition thereof: it is holy, [and] it shall be holy unto you.

33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.

34 And Jehovah said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight;

35 and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure [and] holy:

36 and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

37 And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for Jehovah.

38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 567

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

567. And I heard one voice from the four horns of the golden altar which is before God.- That this signifies revelation from the Lord out of the spiritual heaven, is evident from the signification of hearing a voice, as denoting revelation, because what was revealed by that voice follows; and from the signification of the golden altar which is before God, as denoting the spiritual Divine of which we shall speak presently; and from the signification of the four horns of the altar, as denoting the spiritual Divine in its ultimates. For the horns were in the ultimates of both altars, as well the altar of burnt-offering, as the altar of incense which is the golden altar; and because the horns were the ultimates of those altars, therefore they signified the Divine as to power, for all power is in ultimates, and for this reason the horns of the altars signified the Divine as to omnipotence; concerning the signification of these, see above (n. 316). That the altar of burnt-offering signified the celestial Divine, which is the Divine Good, may be seen above (n. 391:1-21, 490, 496). But that the altar of incense, or the golden altar, represented and thence signified the spiritual Divine, which is the Divine Truth proceeding from the Lord, is evident from its description to be dealt with below.

[2] It shall be first explained here why the voice was heard from the four horns of the altar. The horns, which projected and stood out from the altars above mentioned, signified every thing belonging to them as to power, as is evident from what has been said and shown above (n. 346, 417), and also from what has been said and shown concerning ultimates in the Arcana Coelestia, as, that interiors flow in successively into externals, even into the extremes or ultimates, and that there also they exist and subsist (n. 624, 6239, 6465, 9215, 9216); that they not only flow in successively, but also form in the ultimate what is simultaneous (in what order, n. 5897, 6451, 8603, 10099); that therefore strength and power are in ultimates (n. 9836); that therefore responses and revelations were given in ultimates (n. 9905, 10548). Since responses and revelations were given in ultimates, it is evident that the reason, why the voice was heard from the four horns of the golden altar, is that the golden altar signifies the spiritual Divine, which is the Divine Truth that reveals, and that the horns signify the ultimates thereof, by means of which revelation is made. The golden altar, upon which they offered incense, signifies the spiritual Divine, which is Divine Truth proceeding from the Lord, because the offerings of incense which were offered upon that altar, signified worship from spiritual good, and the hearing and reception thereof by the Lord; see above (n. 324, 491, 492, 494).

[3] That the altar of incense signified the spiritual Divine, and that the offerings of incense upon it signified worship from spiritual good, and the favourable hearing and reception of it by the Lord, is evident from the construction of that altar, the details of which represented and signified those things. The construction of the altar of incense is thus described in Moses:

"Thou shalt make an altar of the offering of incense; of Shittim wood, shalt thou make it. A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof; the horns thereof shall be out of it. And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the walls thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a border of gold round about. And two golden rings shalt thou make to it, under the border of it, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal. And thou shalt make the staves of Shittim wood, and overlay them with gold. And thou shalt put it before the veil that is over the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee. And Aaron shall burn thereon incense of spices in the morning; in the morning, when he dresseth the lamps he shall burn incense upon it. And when Aaron lighteth the lamps between the evenings, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations. Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-sacrifice, nor meal-offering; neither shall ye pour drink-offering thereon. And Aaron shall make an expiation upon the horns of it once in a year of the blood of the expiations of sin; once in the year shall he make expiation upon it throughout your generations; this is the holy of holies unto Jehovah" (Exodus 30:1-10).

That these details concerning that altar, signify, in the internal sense, worship from spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, and also the favourable hearing and reception of it by the Lord, may be seen in the Arcana Coelestia, (n. 10176-10213), where they are explained in their series.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 496

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

496. And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar. This signifies the conjunction of celestial and spiritual love, as is evident from the signification of a censer, which denotes spiritual good (see above, n. 491); therefore also, spiritual love, since all good is of love; and from the signification of fire of the altar, as denoting celestial love, for fire signifies in the Word love in both senses, that is, celestial love and infernal love. The fire of the altar signifies celestial love, because the altar of burnt-offering, upon which was the fire, was the chief representative of the worship of the Lord from that love, as may be seen above (n. 490). And because this love of the Lord is perpetual, it was therefore appointed that fire should be kept burning continually upon the altar, and that they should take of that fire in the censers, and burn incense, which was done to represent the conjunction of celestial love with spiritual love.

[2] That the fire burned continually upon the altar, is plain in Moses:

"The fire upon the altar shall be kept burning thereon; it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace-offerings. The fire shall be kept burning upon the altar continually, it shall not go out" (Leviticus 6:12, 13).

This represented that the Lord's Divine Love is perpetual and eternal.

[3] That they were to take of the fire of the altar in censers and burn incense is also seen in Moses:

"And" Aaron "shall take burning coals of fire from off the altar before Jehovah in a censer, and he shall put the incense upon the fire before Jehovah" (Leviticus 16:12, 13).

And Aaron took fire from off the altar, and "put incense thereon and made an expiation for the people" (Num. 16:46, 47).

This represented, that all propitiation and expiation were from the Divine Love of the Lord; likewise that every thing is heard and received by the Lord in which that love is. The ascending of the smoke of the incense represented also hearing and reception.

[4] And because Korah, Dathan, and Abiram, and their company, took fire from the altar and burned incense, and consequently sanctified their censers, therefore, after they had been swallowed up by the earth, it was commanded that their censers, which were of brass, should be taken up, and that after the fire had been scattered abroad, they should be beaten out into plates to cover the altar (Num. 16:36-39). This also represented the sanctity of the Lord's Divine Love. And because the incenses derived their sanctity from the fire of the altar, therefore offerings of incense from strange fire were profane; wherefore Nadab and Abihu, the sons of Aaron, were consumed by fire from heaven, because they offered incense from strange fire (Leviticus 10:1, 2). Incense from strange fire represented worship from love other than the Divine, and worship from any other love is profane.

[5] These passages are adduced to shew, that the fire of the altar signifies the Divine Love of the Lord, and this love in heaven is called celestial Divine Love and spiritual Divine Love; celestial Divine Love in the celestial kingdom of the Lord, and spiritual Divine Love in the spiritual kingdom of the Lord. All the heavens are distinguished into two kingdoms, the celestial kingdom and the spiritual kingdom; celestial Divine Love makes the celestial kingdom, and spiritual Divine Love the spiritual kingdom. That all the heavens are distinguished into those two kingdoms, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 20-28); and that those two loves make those two kingdoms, or all the heavens (n. 13-19). It must, however, be understood, that the Divine Love of the Lord in the heavens is called celestial and spiritual from its reception by the angels, and not from any division in itself; also, that spiritual love exists from celestial love, as an effect from its efficient cause, and as truth exists from good; for the good of spiritual love in its essence is the truth of the good of celestial love. Hence it is that those two kingdoms are conjoined, and form one in the sight of the Lord. These observations are made for those who love to search into things of an interior nature. That fire signifies love in both senses, will be seen confirmed from the Word in what follows.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.