Go
In the physical world, the places we inhabit and the distances between them are physical realities, and we have to get our physical bodies through the physical space between to get from one physical place to another physical place. In the spiritual world, however, the "places" we inhabit and the “distances” between them are spiritual realities, which means they are reflections of our thoughts and affections. "Going" from one place to another, then, is a change in spiritual state -- exploring different thoughts and embracing different feelings. Since the Bible is a spiritual book, "going" there also indicates a change or progression in spiritual state, from one mode of thinking and feeling to another mode of thinking and feeling. Obviously, this makes the precise meaning of "go" in the Bible highly dependent on context: Who is going? Where are they going? Why are they going there? Are they following someone or something? Those questions are crucial to the precise meaning. Used on its own, though, "going" represents the normal progression of life, moving through spiritual states as the Lord intends. This has its roots in early Biblical times, when people were nomadic and moved from place to place in a regular progression of life.
Arcana Coelestia # 7792
7792. Verses 9-10 And Jehovah said to Moses, Pharaoh will not hear 1 you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt. And Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; and Jehovah made Pharaoh's heart unyielding, and he did not send the children of Israel away from his land.
'And Jehovah said to Moses' means an informing. 'Pharaoh will not hear you' means disobedience. 'So that My wonders may be multiplied in the land of Egypt' means in order that they may receive corroboration that they have had no faith but are ruled by evil. 'And Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh' means that these stages of vastation, and the consequent corroborations that they are ruled by evil, were brought about by the truth emanating from God. 'And Jehovah made Pharaoh's heart unyielding' means that they remained obstinate. 'And he did not send the children of Israel away from his land' means that they did not leave those who belonged to the spiritual Church.
Poznámky pod čarou:
1. literally, hear towards