Bible

 

Exodus 10:25

Studie

       

25 And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto Jehovah our God.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4936

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4936. On several occasions spirits have appeared holding rods, who, I was told, were magicians. They are in front, a long way off on the right, deeply within caverns. Magicians who have been more malevolent ones are hidden more deeply than the rest within them. They seem to themselves to have rods, and by means of delusions they also produce many more kinds of rods, believing that they can use these to perform miracles. For they imagine that these rods have power within them, and they imagine this because the right hand and the arm, which by correspondence are embodiments of strength and power, support themselves on those rods. This has made it evident to me why people of old assigned rods to magicians, for the gentiles of old received this idea from the representative Ancient Church, in which rods, like the hand, meant power, see 4876. And because these meant power Moses was commanded, when miracles were performed, to stretch out his rod or his hand, Exodus 4:17, 20; 8:5-20; 9:23; 10:3-21; 14:21, 26-27; 17:5-6, 11-12; Numbers 20:7-10.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8420

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8420. 'Whether they walk in My law or not' means, whether they can lead a life of truth and good. This is clear from the meaning of 'walking' as living, dealt with in 519, 1794; and from the meaning of 'law' as the Word, dealt with in 2606, 3382, 6752. And since the Word is meant, so is Divine Truth, 7463, and thus also teachings about what is good and true, so that 'walking in the law of Jehovah' means leading a life of truth and good as teachings about them demand. Everyone knows that 'walking in the law' means living as the law demands, for the expression is part of everyday language. From this it may be seen that [the activity] 'walking' means living, and also that the actual word 'walking', like so many other words, carries the very meaning it possesses in the spiritual sense. This is attributable solely to the influx of the spiritual world into ideas composing thought, and then into words; for without that influx would anyone ever talk of walking instead of living - of walking in the law, in the statutes, in the commandments, or in the fear of God? The same applies to 'going', that it means living, referred to just above in 8417, and also to travelling, advancing, and sojourning. The reason why these words mean living is that the spiritual world is not one of spatial dimensions but of states of life instead, 2625, 2684, 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.