Leviticus 24

Studovat vnitřní smysl

← Leviticus 23   Leviticus 25 →         

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 εντελλομαι-VA--AMD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C λαμβανω-VB--AAD3P εγω- P--DS ελαιον-N2N-ASN ελαινος-A1--ASN καθαρος-A1A-ASN κοπτω-VP--XPPASN εις-P φως-N3T-ASN καιω-VA--AAN λυχνος-N2--ASM δια-P πας-A3--GSM

3 εξωθεν-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN καιω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM *ααρων-N---NS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM απο-P εσπερα-N1A-GSF εως-C πρωι-D ενωπιον-P κυριος-N2--GSM ενδελεχως-D νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

4 επι-P ο- A--GSF λυχνια-N1A-GSF ο- A--GSF καθαρος-A1A-GSF καιω-VF--FAI2P ο- A--APM λυχνος-N2--APM εναντι-P κυριος-N2--GSM εως-C ο- A--ASN πρωι-D

5 και-C λαμβανω-VF--FMI2P σεμιδαλις-N3I-ASF και-C ποιεω-VF--FAI2P αυτος- D--ASF δωδεκα-M αρτος-N2--APM δυο-M δεκατος-A1--GPM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM αρτος-N2--NSM ο- A--NSM εις-A3--NSM

6 και-C επιτιθημι-VF--FAI2P αυτος- D--APM δυο-M θεμα-N3M-APN εξ-M αρτος-N2--APM ο- A--ASN εις-A3--ASN θεμα-N3M-ASN επι-P ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF ο- A--ASF καθαρος-A1A-ASF εναντι-P κυριος-N2--GSM

7 και-C επιτιθημι-VF--FAI2P επι-P ο- A--ASN θεμα-N3M-ASN λιβανος-N2--ASM καθαρος-A1A-ASM και-C αλς-N3--ASM και-C ειμι-VF--FMI3P εις-P αρτος-N2--APM εις-P αναμνησις-N3I-ASF προκειμαι-V5--PMPAPN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

8 ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GPN σαββατον-N2N-GPN προτιθημι-VF--FMI3S εναντι-P κυριος-N2--GSM δια-P πας-A3--GSM ενωπιον-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF

9 και-C ειμι-VF--FMI3S *ααρων-N---DS και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM και-C εσθιω-VF--FMI3P αυτος- D--APN εν-P τοπος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM ειμι-V9--PAI3S γαρ-X αγιος-A1A-NPN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN ουτος- D--NSN αυτος- D--DSM απο-P ο- A--GPN θυσιαζω-V1--PMPGPN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN

10 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S υιος-N2--NSM γυνη-N3K-GSF *ισραηλιτης-A3--GSF και-C ουτος- D--NSM ειμι-V9--IAI3S υιος-N2--NSM *αιγυπτιος-N2--GSM εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C μαχομαι-VAI-AMI3P εν-P ο- A--DSF παρεμβολη-N1--DSF ο- A--NSM εκ-P ο- A--GSF *ισραηλιτης-A3--GSF και-C ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ο- A--NSM *ισραηλιτης-A3--NSM

11 και-C επιονομαζω-VA--AAPNSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF ο- A--GSF *ισραηλιτης-A3--GSF ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κατααραομαι-VAI-AMI3S και-C αγω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM *σαλωμιθ-N---NS θυγατηρ-N3--NSF *δαβρι-N---GS εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *δαν-N---GS

12 και-C αποτιθημι-VEI-AMI3P αυτος- D--ASM εις-P φυλακη-N1--ASF διακρινω-VA--AAN αυτος- D--ASM δια-P προσταγμα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM

13 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

14 εκαγω-VB--AAD2S ο- A--ASM κατααραομαι-VA--AMPASM εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI3P πας-A3--NPM ο- A--NPM ακουω-VA--AAPNPM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C λιθοβολεω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF

15 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λαλεω-VA--AAD2S και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM εαν-C κατααραομαι-VA--AMS3S θεος-N2--ASM αμαρτια-N1A-ASF λαμβανω-VF--FMI3S

16 ονομαζω-V1--PAPNSM δε-X ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM θανατος-N2--DSM θανατοω-V4--PMD3S λιθος-N2--DPM λιθοβολεω-V2--PAD3S αυτος- D--ASM πας-A1S-NSF συναγωγη-N1--NSF *ισραηλ-N---GSM εαν-C τε-X προσηλυτος-N2--NSM εαν-C τε-X αυτοχθων-N3N-NSM εν-P ο- A--DSN ονομαζω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM τελευταω-V3--PAD3S

17 και-C ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM αν-X πατασσω-VA--AAS3S ψυχη-N1--ASF ανθρωπος-N2--GSM και-C αποθνησκω-VB--AAS3S θανατος-N2--DSM θανατοω-V4--PMD3S

18 και-C ος- --NSM αν-X πατασσω-VA--AAS3S κτηνος-N3E-ASN και-C αποθνησκω-VB--AAS3S αποτινω-VA--AAD3S ψυχη-N1--ASF αντι-P ψυχη-N1--GSF

19 και-C εαν-C τις- I--NSM διδωμι-VO--AAS3S μωμος-N2--ASM ο- A--DSM πλησιον-D ως-C ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ωσαυτως-D αντιποιεω-VC--FPI3S αυτος- D--DSM

20 συντριμμα-N3M-ASN αντι-P συντριμμα-N3M-GSN οφθαλμος-N2--ASM αντι-P οφθαλμος-N2--GSM οδους-N3--ASM αντι-P οδους-N3--GSM καθοτι-D αν-X διδωμι-VO--AAS3S μωμος-N2--ASM ο- A--DSM ανθρωπος-N2--DSM ουτως-D διδωμι-VC--FPI3S αυτος- D--DSM

21 ος- --NSM αν-X πατασσω-VA--AAS3S ανθρωπος-N2--ASM και-C αποθνησκω-VB--AAS3S θανατος-N2--DSM θανατοω-V4--PMD3S

22 δικαιωσις-N3I-NSF εις-A1A-NSF ειμι-VF--FMI3S ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM και-C ο- A--DSM εγχωριος-A1B-DSM οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

23 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C εκαγω-VBI-AAI3P ο- A--ASM κατααραομαι-VA--AMPASM εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C λιθοβολεω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM εν-P λιθος-N2--DPM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ποιεω-VAI-AAI3P καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

← Leviticus 23   Leviticus 25 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 24      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-4. The good of celestial love, adapted to the state of the spiritual man, is the origin of all spiritual truth in order that there may be light in the spiritual kingdom perpetually

Verses 5-9. On the manifestation of celestial and spiritual good, or, in other words, of pure love to the Lord and love to the neighbour, to the man of the church; that they are to be accurately distinguished; that they are acquired by spiritual conflict; that they are in their receptacles with man; that they are acknowledged to be from the Lord; that they are accompanied by their corresponding truth; and that they are appropriated by man

Verses 10-14. Concerning the falsity derived from evil which infests the church and profanes the truth, and especially the doctrine of the Divine Human; that those who are of this character are, in the meantime, restrained by external bonds; that they come into judgement; and that they are condemned

Verses 15-23. Concerning profanation; concerning injury done to truth and good; and concerning the law of retribution, by which evil and falsity bring upon themselves their own punishment.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 1463, 2165, 2177, 2187, 2280, 3272, 4236, ...

Apocalypse Revealed 43, 348, 468, 493, 610, 778, 862

True Christian Religion 707


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 324, 430, 491, 504, 556, 617, 638, ...

Last Judgment (Posthumous) 337

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Genesis 9:5, 6

Exodus 12:28, 38, 49, 18:15, 26, 20:7, 21:23, 25, 33, 36, 25:30, 37, 27:20, 21, 40:4

Leviticus 2:1, 2, 3:17, 6:9, 11, 10:12, 16:34, 18:21, 20:2, 21:22

Numbers 9:8, 13, 15:35, 27:5

Deuteronomy 1:16

Judges 7

1 Samuel 21:7

1 Kings 10

1 Chronicles 9:32, 23:29

2 Chronicles 13:11, 29:7

Nehemiah 10:34

Isaiah 8:21

Matthew 5:21, 38, 12:4, 26:65, 66

Mark 2:26

John 10:33, 19:7


Přeložit: