Deuteronomy 14:7

Studie

       

7 καί-C οὗτος- D--APN οὐ-D ἐσθίω-VF--FMI2P ἀπό-P ὁ- A--GPN ἀναἄγω-V1--PAPGPN μηρυκισμός-N2--ASM καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN διχηλέω-V2--PAPGPN ὁ- A--APF ὁπλή-N1--APF καί-C ὀνυχίζω-V1--PAPGPN ὀνυχιστήρ-N3H-APM ὁ- A--ASM κάμηλος-N2--ASM καί-C δασύπους-N3D-ASM καί-C χοιρογρύλλιον-N2--ASM ὅτι-C ἀναἄγω-V1--PAI3P μηρυκισμός-N2--ASM καί-C ὁπλή-N1--ASF οὐ-D διχηλέω-V2--PAI3P ἀκάθαρτος-A1B-NPN οὗτος- D--NPN σύ- P--DP εἰμί-V9--PAI3S


Komentář k tomuto verši  

Napsal(a) Alexander Payne

Verse 7. Nevertheless there are some which you shall not join to you of those that are the result of deliberation, or of those that seem to be in agreement with spiritual things; as the scientifics professing to lead the soul to heaven of themselves, and the thoughts and affections thence derived (which love to immerse themselves in worldly and sensual things, and thus shut out the light of heaven); for though these seem to be the result of thought and intelligence, they do not agree with the spiritual wisdom which comes from heaven; they are to be shunned as false by the spiritual man.