马太福音 5:2

Studie

       

2 他就开口教训他们,


Komentář k tomuto verši  

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff (strojově přeloženo do 中文)

"The Sermon on the Mount," by 19th-century Russian Ivan Makarov

这节经文的意思很直白,但看看它的语言!有必要说耶稣张嘴说话吗?说他 "教导他们说 "不是多余的吗?难道整节经文不能简单地说是 "他说 "吗?

但事实是,属灵的意义加强了主将要说的话的重要性。圣经中的 "口 "代表积极的、具体的思想和逻辑,而 "说 "东西与分享真理有关。那么,从他爱的 "山 "中,主把真理变成生动、形象、令人难忘的词语,以便人们能够掌握和记住它们。