Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Worlds in Space #1

Funda lesi Sigaba

Yiya esigabeni / 178  
  

1. I. THE WORLDS IN SPACE

By the Lord's Divine mercy I have had my interior faculties, which belong to my spirit, opened, so that I have been enabled to talk with spirits and angels, not only those in the vicinity of our earth, but also with those near other worlds. Since therefore I was desirous of knowing whether there were other inhabited worlds, and what they and their inhabitants were like, I was allowed by the Lord to talk and mix with spirits and angels from other worlds. With some this lasted a day, with others a week, with yet others for months. I was informed by them about the worlds they came from and in the vicinity of which they were, about the life, behaviour and religious practices of their inhabitants, and other matters worth relating about them. Since I was allowed to gain my knowledge in this fashion, I can describe them from what I have heard and seen.

[2] It needs to be known that all spirits and angels are from the human race; 1 they are near their own world, 2 and know what happens there; and they can inform someone whose interior faculties are open sufficiently to be able to talk and mix with them. A human being is in essence a spirit, 3 and associates with spirits at the interior level. 4 Consequently anyone whose interior faculties are opened by the Lord can talk with them, exactly as a man can with another man. 5 I have been permitted to do this daily for the last twelve years.

Imibhalo yaphansi:

1. [Swedenborg’s Footnote] There are no spirits or angels who are not from the human race (Arcana Caelestia 1880).

2. [Swedenborg’s Footnote] The spirits of each world are in the vicinity of their world, because they come from its inhabitants and share their character. It is also so that they can be of service to them (Arcana Caelestia 9968).

3. [Swedenborg’s Footnote] The soul which lives on after death is a person's spirit, which is his real personality; in the next life it appears in a completely human form (Arcana Caelestia 322, 1880-1881, 3633, 4622, 4735, 6054, 6605, 6626, 7021, 10594).

4. [Swedenborg’s Footnote] A person while still in the world is at the inner level, that is, as regards his spirit or soul, among spirits and angels of similar nature to himself (Arcana Caelestia 2379 [2378 in original], Arcana Caelestia 3645, 4067, 4073, 4077).

5. [Swedenborg’s Footnote] A person can talk with spirits and angels; in ancient times people in our world often did so (Arcana Caelestia 67-69, 784, 1634, 1636, 7802). But nowadays it is dangerous for a person to talk with them, unless he has true faith and is guided by the Lord (Arcana Caelestia 784, 9438, 10751).

Yiya esigabeni / 178  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #7802

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

7802. It is common on that planet for spirits to talk to inhabitants and instruct them, and also to chastise them if they have been behaving badly. Since this is a subject about which their angels have told me many things I would like to mention them in order. The reason why spirits there talk to people is that they concentrate much of their thought on heaven and life after death, and in comparison with this give little thought to life in the world. They know that they will be alive after death, living in a state of happiness that depends on the condition into which their internal man was brought in the world. Talking to spirits and angels was also common on our planet in ancient times, and for the same reason, that their thought was concentrated on heaven and little on the world. But in course of time that live contact with heaven was cut off, as people ceased to be internal and became external, that is, as man began to concentrate his thought on the world and little on heaven, and especially when he ceased to believe any longer in the existence of heaven or hell, or in the presence within himself of a person and spirit that lives after death. For the belief at the present day is that the body lives independently, not that it receives life from its spirit. Therefore unless people today were allowed to believe that they will rise again in their bodies they would have no belief at all in resurrection.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Exodus 30

Funda

   

1 "You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.

2 Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.

3 You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.

4 You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.

5 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.

6 You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.

7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.

8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.

9 You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.

10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh."

11 Yahweh spoke to Moses, saying,

12 "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.

13 They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.

14 Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

16 You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls."

17 Yahweh spoke to Moses, saying,

18 "You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

19 Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.

20 When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.

21 So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."

22 Moreover Yahweh spoke to Moses, saying,

23 "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;

24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.

25 You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.

26 You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the testimony,

27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.

29 You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.

30 You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

31 You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.

32 It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you.

33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"

34 Yahweh said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight;

35 and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:

36 and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.

37 The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.

38 Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."