Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4696

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4696. ‘Et ecce sol et luna’: quod significet bonum naturale et verum naturale, constat a significatione ‘solis’ quod sit bonum caeleste 1 , de qua n. 1529, 1530, 2120, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060: et ex significatione ‘lunae’ quod sit bonum spirituale seu verum, de qua n. 1529, 1530, 2495; ‘sol’ in supremo sensu significat 2 Dominum quia Ipse ut sol apparet illis in caelo qui in caelesti amore sunt, et ‘luna’ in supremo sensu etiam significat Dominum quia Ipse ut luna apparet illis in caelo qui in spirituali amore sunt; etiam omne lucis in caelo 3 est inde; lux ideo a sole ibi est caeleste amoris seu bonum, et lux a luna ibi est spirituale amoris seu verum; hic itaque ‘sol’ est bonum naturale et ‘luna’ est verum naturale, quia praedicantur de Jacobo et Lea, ut patet avers. 10ubi Jacob dicit ‘An veniendo veniemus ego et mater tua, et fratres tui, ad incurvandum nos tibi terram?’ Per ‘Jacobum’ enim repraesentatur bonum naturale et per ‘Leam’ verum naturale, ut prius passim ostensum est. Divinum quod a Domino venit, hoc in supremo sensu est Divinum in Ipso, in sensu autem respectivo est Divinum ab Ipso; Divinum bonum quod ab Ipso, est quod vocatur caeleste, et Divinum verum quod ab Ipso, est quod dicitur spirituale; cum rationale illa recipit, sunt bonum et verum rationalis quae significantur, cum autem naturale illa recipit, sunt bonum 4 et verum naturalis quae significantur; hic bonum et verum naturalis quia praedicantur de Jacobo et Lea.

Imibhalo yaphansi:

1. The Manuscript deletes amoris, and inserts caeleste.

2. The Manuscript inserts Ipsum.

3. caelis

4. The Manuscript inserts naturalis.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #8814

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

8814. ‘Et nubes gravis super monte’: quod significet statum Divinum respective ad illos qui recepturi, constat ex significatione ‘nubis’ quod sit verum accommodatum illis qui recepturi, ita Verbum in littera, de qua n. 8443, 8781, hic verum Divinum accommodatum 1 populo ex Jacobo, qui quia in magnis tenebris 2 erat quoad vera Divina, ideo dicitur ‘nubes gravis’, ac supra ‘ 3 densitate nubis’, 4 vers. 9, ac infra ‘fumus ignis sicut fumus fornacis’, vers. 18; in quantis tenebris fuerint, constare potest ex illis quae supra 5 de illa gente n. 8788 memorata sunt; et quoque ex eo quod illis non revelata sint quae interni hominis sunt sed solum quae externi, nam interna non capiebant nec capere volebant, quia 6 contraria erant illorum amoribus, qui erant ut omnium supremi in mundo essent, et quoque omnium opulentissimi, et quod omnes gentes alibi sicut nihili respective ad illos essent; ubi hi amores sunt, ibi amores caelestes non recipi possunt, nam hi exstinguuntur et suffocantur ab illis; haec causa est quod Jehovah, hoc est, Dominus, apparuerit 7 illis in densa et gravi nube; similiter sicut se habet in altera vita, qui in falsis ex malo sunt, illi circumfusi sunt nube densa et nigra secundum falsitatum quale et quantum; hoc apparet cuivis ibi ad 8 oculos, et usque tamen sol ibi continue lucet; de his videantur quae prius n. 6832, 8137, 8138; in genere, Divinum in altera vita apparet 9 cuivis secundum quale fidei et amoris ejus.

Imibhalo yaphansi:

1. filiis Israelis

2. erant

3. densitas, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

4. The Manuscript places this before densitate.

5. The Manuscript places this after 8788

6. opposita

7. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

8. oculum

9. unicuivis

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.