IBhayibheli

 

Matthew 5:1-12 : The Beatitudes

Funda

1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

2 And he opened his mouth, and taught them, saying,

3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

Amazwana

 

The Beatitudes

Ngu New Christian Bible Study Staff

This fresco was created by Franz Xaver Kirchebner in the Parish church of St. Ulrich in Gröden, Italy, which was built in the late 18th century.

These verses, the opening phrases of the Sermon on the Mount, hold some of the Bible’s most beautiful and best-loved poetry. Part of its beauty, though, lies in the fact that the meaning is not quite clear. What does it mean to be “poor in spirit”? What does it mean to “inherit the earth” or to be called “the children of God.” The fact that there are many possibilities causes us to linger over the phrases, pondering them.

Understood in the internal sense, these blessings show the spiritual states of the various people who could be receptive of the Lord and the new church he was launching. On a deeper level it shows that states within ourselves that can lead each of us to the Lord and to a deeper understanding of His truth today.

The “poor in spirit” are those who know little about spiritual things, but want to learn. Those that “mourn” are those who want to be good, but see no desire for good in their church. The “meek” are those who love to care for and serve others. To “hunger and thirst after righteousness” shows a desire to rise up, to learn about what’s good and to come to desire it.

The “merciful” are those who love their fellow people. The “pure in heart” are those who love only what is good. “Peacemakers” are those who are in harmony with the Lord, gaining knowledge from Him and wanting what He wants. And to be “persecuted for righteousness’ sake” means acting out of love and care for others, even though you are condemned by others for it.

There’s something of a progression there, from those who simply want to learn to those who actively want to be good people to those who actually are good and acting out of love for others. None of it, though, describes those who are learned in the Jewish traditions, or even necessarily observant in terms of ritual; they are, rather, those who sense that it is possible to be a good person and are willing to make the effort.

And they are promised their rewards! The “kingdom of heaven” is the understanding the angels have of the Lord; “comfort” represents ideas that lead to the good of life; “inheriting the earth” is a state of loving others and being loved by them in return. The overall message is simple: If we truly wish to be good people, and are willing to let the Lord teach us how to be good people, we will end up filled with love and wisdom from Him. And that’s what we need to focus on: The desire to be good, and openness to ideas from the Lord. It’s not about ritual and intellectual “correctness”; it’s about ideas that lead us to be good.

But what of being reviled and persecuted? This depicts temptation, when the hells attack our newborn good desires and true understanding. They cause us to doubt our ability to be truly good and question the ideas that are leading us. And they can do it in many ways, reminding us of the fun we’ll be missing or reminding us of all the bad things we’ve ever done to render us hopeless. They will even attack the Bible and the ideas that come to us through it from the Lord; that’s represented by the idea that people also attacked the prophets.

These states, however, are blessed in their own way; only by battling these evils, which are rooted inside us, can we finally fully embrace the good life we have been striving for. That’s why it is pictured last, and that's why it leads to the “great reward” in heaven.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #7836

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

7836. 'By the number of the souls, [each of them] according to the mouth of his eating, you shall make your count for the member of the flock' means making the good sufficient for innocence by filling it out with truths of good in the exact quantity needed for assimilating innocence. This is clear from the meaning of 'the number of the souls' as the exact quantity of the truths of good, since 'the number' in the Word has reference to truth, and 'a soul' to spiritual good; from the meaning of 'according to the mouth of his eating' as the amount needed for assimilating it, 'eating' meaning assimilating or making one's own, see 3168, 3517, 3596, 3832; and from the meaning of 'the member of the flock' as innocence, dealt with above in 7832. Making the good sufficient for innocence by filling it out is meant by the command to take from the house of an immediate neighbour the number that would be enough for the member of the flock, 'the house' meaning good, see above in 7873. When the expression 'the truth of good' is used here truth springing from good is meant. For when those who belong to the spiritual Church are being regenerated they are brought to the good of charity by means of the truth of faith; but once they have been brought to the good of charity, the truths born from it subsequently are called the truths of good.

[2] But how to understand these matters contained in this verse no one can possibly know unless he knows how the communities in heaven exist in relation to one another; for those communities were represented by the ways in which the children of Israel lived in association with one another according to tribes, families, and households. The communities of heaven are interrelated in a similar way, as follows: Heaven as a whole is one community, which the Lord governs as a single human being. The general communities there are the same in number as the members and various organs a person has, while the specific communities are the same in number as the component parts of each organ or member. And the individual communities are just so many as the smaller parts constituting larger ones. The truth of this is evident from the correspondences of the human being and of his members and various organs with the Grand Man, that is, with heaven, which have been described from experience at the ends of quite a number of chapters. From all this one may see what heaven is like so far as its organization into separate communities is concerned.

[3] But as regards what each community individually is like, it consists of a large number of angels who accord with one another in their types of good. The types of good are varying, for each one's good is peculiar to himself; yet those varying types of good that are in accord with one another are organized by the Lord into the kind of form in which they stand together as a single body of good. Such communities were represented by the fathers' houses among the children of Israel. This is the reason why the children of Israel were divided not only into tribes but also into families and households. And it is also why, when people are mentioned by name [in the Word], the names of their fathers are mentioned in order, right back to the tribe they belong to. It says, for example, of Samuel's father in 1 Samuel 1:11 that he was from Mount Ephraim, and that his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph; and 1 Samuel 9:1 states that Saul's father was from Benjamin, and that his name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, the son of a Jeminite man. 1 Similar details concerning very many other fathers are given. When such were mentioned it was to the end that heaven might know the particular nature of the kind of good represented by that father, as it derived in consecutive degrees from the first.

[4] In heaven furthermore, if a community is not complete as it ought to be, then new members are taken from elsewhere, from some neighbouring community, just the number that will complete the form of that good. As many are taken as are needed in each state and in the changes it undergoes; for the form of good varies as the state changes. It should nevertheless be recognized that in the third or inmost heaven - which is immediately above the heaven where those who are spiritual are, since these constitute the middle or second heaven - innocence reigns. For the Lord, who is perfect innocence, flows directly into that heaven.

[5] But in the second heaven, where those who are spiritual are, the Lord flows in with innocence indirectly, that is to say, by way of the third heaven. This inflow is the means by which the communities in the second heaven are organized or arranged into order in respect of their types of good. Therefore the inflow of innocence is what leads to changes in the states of good and to consequent variations of the patterns linking communities to one another there. From this it becomes clear how one ought to understand the contents of this verse in the internal sense, namely as follows: If someone's individual type of good is insufficient for innocence, it must be joined to the nearest good of truth, in order to make the good sufficient for the innocence by filling it out with truths of good in the exact quantity needed for assimilating innocence.

Imibhalo yaphansi:

1. i.e. a Benjaminite

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.