IBhayibheli

 

Sáng thế 46

Funda

   

1 Y-sơ-ra-ên ra đi, đem theo các tài vật mình. Ðến Bê -e-Sê-ba, người bày của lễ dâng cho Ðức Chúa Trời của Y-sác, cha mình.

2 Trong một sự hiện thấy ban đêm kia, Ðức Chúa Trời có phán cùng Y-sơ-ra-ên rằng: Hỡi Gia-cốp, Gia-cốp! Y-sơ-ra-ên đáp rằng: Có tôi đây.

3 Ðức Chúa Trời phán: Ta là Ðức Chúa Trời, Ðức Chúa Trời của cha ngươi. Hãy xuống Ê-díp-tô, đừng sợ chi, vì tại đó ta sẽ làm cho ngươi thành một nước lớn.

4 Chánh ta sẽ xuống đến đó với ngươi, và chánh ta cũng sẽ dẫn ngươi về chẳng sai. Giô-sép sẽ vuốt mắt ngươi nhắm lại.

5 Từ Bê -e-Sê-ba, Gia-cốp khởi đi; các con trai Y-sơ-ra-ên để Gia-cốp, cha mình, cùng các vợ và con mình lên xe cộ của Pha-ra-ôn đã sai đến rước những người đó.

6 Chúng cũng đem theo các súc vật và của cải mình đã gây dựng tại xứ Ca-na-an, mà đi đến cứ Ê-díp-tô.

7 Vậy, Gia-cốp cùng cả nhà người, nào các con trai, nào các cháu trai, nào các con gái, nào các cháu gái, thảy đều xuống xứ Ê-díp-tô.

8 Ðây là tên các con trai của Y-sơ-ra-ên, tức là Gia-cốp, đến xứ Ê-díp-tô: Con trưởng nam của Gia-cốp là u-bên.

9 Các con trai của u-bên là Hê-nóc, Pha-lu, Hết-rôn, và Cạt-mi.

10 Các con trai của Si-mê-ôn là Giê-mu-ên, Gia-min, Ô-hát, Gia-kin, Xô-ha, và Sau-lơ, tức con của người vợ xứ Ca-na-an.

11 Các con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.

12 Các con trai của Giu-đa là Ê-rơ, O-nan, Sê-la, Phê-rết và Sê-rách. Nhưng Ê-rơ và O-nan đã thác tại xứ Ca-na-an; con của Phê-rết là Hết-rôn, và Ha-mun.

13 Các con trai của Y-sa-ca là Thô-la, Phu-va, Gióp và Sim-rôn.

14 Các con trai của Sa-bu-lôn là Sê-rết, Ê-lôn, và Gia-lê-ên.

15 Vả, các con trai, và một con gái tên là Ði-na, mà Lê-a sanh cho Gia-cốp khi ở tại Pha-đan-a-ram, cùng các cháu đó, hết thảy là ba mươi ba người.

16 Các con trai của Gát là Xi-phi-ôn, Ha-ghi, Su-ni, Ét-bôn, Ê-ri, A-rô-đi và A-rê-li.

17 Các con trai của A-se là Dim-na, Dích-và, Dích-vi, và Bê-ri-a, cùng Sê-rách, em gái các người đó. Con của Bê-ri-a là Hê-be, và Manh-ki-ên.

18 Vả, các con của nàng Xinh-ba sanh cho Gia-cốp, cùng các cháu đó, hết thảy là mười sáu người. Nàng là con đòi của của La-ban đã cho theo hầu Lê-a, con gái mình.

19 Các con trai của a-chên, vợ Gia-cốp, Giô-sép, và Bên-gia-min.

20 Giô-sép đã có con tại xứ Ê-díp-tô, là Ma-na-se, và Ép-ra-im, mà Ách-nát, con gái của Phô-ti-phê-ra, thầy cả thành Ôn, đã sanh cho người.

21 Các con trai của Bên-gia-min là Bê-la, Bê-kê, Ách-bên, Giê-ra, Na-a-man, Ê-hi, ô-sơ, Mốp-bim, Hốp-bim, và A-rết.

22 Vả, các con trai của a-chên sanh cho Gia-cốp, cùng các cháu đó, hết thảy là mười bốn người.

23 Con trai của Ðan là Hu-sim.

24 Các con trai của Nép-ta-li là Giát-sê-ên, Gu-ni, Dít-se, và Si-lem.

25 Vả, các con trai của nàng Bi-la sanh cho Gia-cốp, cùng các cháu đó, hết thảy là bảy người. Nàng là con đòi của La-ban đã cho theo hầu a-chên, con gái mình.

26 Các người đi đến xứ Ê-díp-tô với Gia-cốp, tức là các người do nơi Gia-cốp sanh, nếu không kể các nàng dâu, thì hết thảy là sáu mươi sáu người.

27 Con của Giô-sép đã sanh tại Ê-díp-tô được hai. Vậy, các người thuộc về nhà Gia-cốp đi đến Ê-díp-tô, cọng hết thảy là bảy mươi người.

28 Gia-cốp sai Giu-đa đi đến trước đặng xin Giô-sép đưa mình vào bờ cõi Gô-sen. Vậy, họ đều vào xứ Gô-sen.

29 Giô-sép thắng xe đi lên Gô-sen, đón Y-sơ-ra-ên, cha mình. Người ra mắt cha, ôm choàng lấy người và khóc một hồi lâu.

30 Y-sơ-ra-ên nói cùng Giô-sép rằng: Chớ chi cho cha chết bây giờ đi! vì cha đã thấy được mặt con, và biết con vẫn còn sống.

31 Ðoạn Giô-sép nói cùng anh em và người nhà cha mình rằng: Tôi sẽ lên trước tâu cho Pha-ra-ôn hay rằng: anh em và cả nhà cha tôi, ở xứ Ca-na-an đã đến cùng tôi.

32 Họ vốn làm nghề chăn chiên, nuôi bầy súc vật; có dẫn theo hết bầy chiên, bò và các tài vật của mình.

33 Và khi Pha-ra-ôn truyền gọi anh em mà hỏi rằng: Các ngươi làm nghề chi?

34 Thì hãy tâu rằng: Kẻ tôi tớ chúa cùng tổ phụ chúng tôi vẫn làm nghề nuôi súc vật từ thuở còn nhỏ cho đến giờ. Ấy hầu cho anh em đặng ở lại xứ Gô-sen, vì dân Ê-díp-tô có tánh gớm ghê hết thảy kẻ chăn chiên lắm.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #6027

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

6027. 'And he sent Judah before him to Joseph' means a communication of the good of the Church with the internal celestial. This is clear from the representation of 'Judah' as the good of the Church, dealt with in 5583, 5603, 5782, 5794, 5837; and from the representation of' Joseph' as the internal celestial, dealt with in 5869, 5877. And 'sending before him', it is self-evident, means communicating. The reason why Judah and not anyone else was sent was so that a direct communication of good with good might be denoted, that is, a direct communication of external good, which 'Judah' represents, with internal good, which 'Joseph' represents. For good that is the good of love to the Lord and charity towards the neighbour flows in from Him by way of the internal into the external, the amount of good in the external determining how much is received there. But if merely the truth of faith and no good is present in a person's external, the inflow of good from the Lord by way of the internal cannot be received in the external. For no direct communication with truth can exist there, only an indirect one through good. This is why Judah and not anyone else was sent from Jacob to Joseph.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #10659

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

10659. 'Because in the month of Abib you came out of Egypt' means because then there was deliverance from hell. This is clear from the meaning of 'the month of Abib' as the beginning of a new state, as immediately above in 10658; and from the meaning of 'coming out of Egypt' as deliverance from molestation by falsities, thus also from hell, dealt with in 9292, and in the places referred to in 8866, 9197. From all this it becomes clear that the feast of Passover, which was also called the feast of unleavened bread, was established for a remembrance of the Lord's deliverance of mankind from hell. This deliverance was accomplished by the Lord's subduing of the hells and glorifying of His Human, see just above in 10655.

[2] The majority of people within the Church believe that the Lord came into the world to reconcile the Father through the passion of the Cross, after which those for whom He interceded would be accepted. They also believe that He released mankind from damnation by the fulfillment - by Himself alone - of the law, which otherwise would have condemned everyone; and thus that all who held to that belief with confidence and assurance would be saved. But those with any enlightenment from heaven can see how wrong it is to think that the Divine, who is Love itself and Mercy itself, could cast the human race away from Himself and condemn them to hell; that He had of necessity to be reconciled by the passion of His Son on the Cross; that His Mercy was not aroused by anything other than this; that afterwards no one would be condemned for the way he lived, provided he held with confidence to belief in that reconciliation; and that all salvation is accomplished through faith or belief instilled out of mercy. Those who think and believe such things cannot see anything at all; they speak but have no understanding of anything. Mysteries therefore is what they call those things which are to be believed but not by any means understood. From this it follows that any enlightenment from the Word showing that the situation is different from what they suppose it to be is rejected; for light from heaven cannot enter where such dimness resulting from contradictory ideas prevails. The word 'dimness' is used to describe that which is not understood at all.

[3] But to those who receive enlightenment the Lord imparts an ability to understand the things they believe. Those who acknowledge the Lord and love to lead a life in keeping with His commandments are the ones who are enlightened when they read the Word and who have an understanding of it, not those who say they believe and do not lead such a life. For the Lord flows into a person's life and from this into his belief, but not into a person's belief separate from his life. What those who are enlightened by the Lord through the Word understand is that the Lord came into the world to subdue the hells and to restore everything there and in the heavens to order, which could not by any means have been accomplished except through His Human; for He was able from the Human, but not from the Divine without the Human, to fight against the hells. Their understanding is that He also came into the world to glorify His Human, in order that through that glorified Human all things restored to order by Him might be maintained forever in that condition. From this comes the salvation of mankind. For every person is surrounded by the hells; each one is born into evils of every kind, and where evils exist, so do the hells. And unless these had been thrown back by the Lord's Divine Power no one at all could have been saved. These are the things which the Word teaches and which are discerned by all who let the Lord into their life, these, as stated above, being people who acknowledge Him and love to lead a life in keeping with His commandments. See what has been quoted and shown from the Word in 9937, 10019, 10152, 10579, and many other places.

[4] Being led away from evils, being regenerated, and so being saved is all an act of Mercy. This Mercy however does not operate by direct intervention, as people believe, but indirectly, that is, in those who depart from evils and so let the truth of faith and the good of love from the Lord into their life. The direct intervention of mercy, which everyone would experience if no more than God's good pleasure were necessary, is contrary to Divine order; and what is contrary to Divine order is contrary to God, since order begins in God and what is Divine and His in heaven constitutes order. When people accept order in themselves they are saved, and this comes about solely as a result of their leading a life in keeping with the Lord's commandments. The regeneration of a person takes place to the end that he may accept the order of heaven within himself; and that regeneration is accomplished by means of faith and the life of faith, which is charity. Anyone who has that order within him is in heaven, and also presents a kind of image of heaven; but anyone who does not have it is in hell and presents a kind of image of hell. One cannot by any means be changed and transformed into the other by any direct intervention of mercy, since they are opposites; for evil is the opposite of good, and good has life and heaven within it, whereas evil has death and hell within it. The impossibility for one to be transformed into the other is the Lord's teaching in Luke,

Abraham said to the rich man in hell, Between us and you there is a great gulf fixed, so that those who want to pass across from here to you cannot, nor can those who are there pass across to us. Luke 16:26.

Furthermore if the direct intervention of mercy were possible all people in the world, however many, would be saved, and hell would not exist; for the Lord, being Love itself which desires the salvation of all and the death of none, is Mercy itself.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.