IBhayibheli

 

Leviticus 15

Funda

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S αυτος- D--DPM ανηρ-N3--DSM ανηρ-N3--DSM ος- --DSM εαν-C γιγνομαι-VB--AMS3S ρυσις-N3I-NSF εκ-P ο- A--GSN σωμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM ο- A--NSF ρυσις-N3I-NSF αυτος- D--GSM ακαθαρτος-A1B-NSF ειμι-V9--PAI3S

3 και-C ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSF ακαθαρσια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ρεω-V2--PAPNSM γονος-N2--ASM εκ-P σωμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM εκ-P ο- A--GSF ρυσις-N3I-GSF ος- --GSF συνιστημι-VXI-XAI3S ο- A--NSN σωμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM δια-P ο- A--GSF ρυσις-N3I-GSF ουτος- D--NSF ο- A--NSF ακαθαρσια-N1A-NSF αυτος- D--GSM εν-P αυτος- D--DSM πας-A1S-NPF ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ρυσις-N3I-GSF σωμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM ος- --DSF συνιστημι-VXI-XAI3S ο- A--NSN σωμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM δια-P ο- A--GSF ρυσις-N3I-GSF ακαθαρσια-N1A-NSF αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3S

4 πας-A1S-NSF κοιτη-N1--NSF επι-P ος- --DSF εαν-C κοιμαω-VC--APS3S επι-P αυτος- D--GSF ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM ακαθαρτος-A1B-NSF ειμι-V9--PAI3S και-C πας-A3--NSN σκευος-N3E-NSN επι-P ος- --ASN εαν-C καταιζω-VA--AAS3S επι-P αυτος- D--ASN ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S

5 και-C ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM αν-X απτομαι-VA--AMS3S ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF αυτος- D--GSM πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

6 και-C ο- A--NSM καταημαι-V5--PMPNSM επι-P ο- A--GSN σκευος-N3E-GSN επι-P ος- --ASN εαν-C καταιζω-VA--AAS3S ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

7 και-C ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSM χρως-N3T-GSM ο- A--GSM γονορρυης-A3H-GSM πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

8 εαν-C δε-X προςσιελιζω-VA--AAS3S ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM επι-P ο- A--ASM καθαρος-A1A-ASM πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

9 και-C πας-A3--NSN επισαγμα-N3M-NSN ονος-N2--GSM επι-P ος- --ASN αν-X επιβαινω-VZ--AAS3S επι-P αυτος- D--ASN ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

10 και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM οσος-A1--NPN εαν-C ειμι-V9--PAS3S υποκατω-P αυτος- D--GSM ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM αυτος- D--APN πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

11 και-C οσος-A1--GPM εαν-C απτομαι-VA--AMS3S ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM και-C ο- A--APF χειρ-N3--APF ου-D νιπτω-VP--XMI3S πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

12 και-C σκευος-N3E-NSN οστρακινος-A1--NSN ος- --GSN αν-X απτομαι-VA--AMS3S ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM συντριβω-VD--FPI3S και-C σκευος-N3E-NSN ξυλινος-A1--NSN νιπτω-VV--FPI3S υδωρ-N3T-DSN και-C καθαρος-A1A-NSN ειμι-VF--FMI3S

13 εαν-C δε-X καθαριζω-VS--APS3S ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM εκ-P ο- A--GSF ρυσις-N3I-GSF αυτος- D--GSM και-C εκαριθμεω-VF--FMI3S αυτος- D--DSM επτα-M ημερα-N1A-APF εις-P ο- A--ASM καθαρισμος-N2--ASM και-C πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN υδωρ-N3T-DSN και-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI3S

14 και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF λαμβανω-VF--FMI3S εαυτου- D--DSM δυο-M τρυγων-N3N-APF η-C δυο-M νεοσσος-N2--APM περιστερα-N1A-GPF και-C φερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN εναντι-P κυριος-N2--GSM επι-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C διδωμι-VF--FAI3S αυτος- D--APN ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM

15 και-C ποιεω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εις-A1A-ASF περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C εις-A1A-ASF εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εναντι-P κυριος-N2--GSM απο-P ο- A--GSF ρυσις-N3I-GSF αυτος- D--GSM

16 και-C ανθρωπος-N2--NSM ος- --DSM εαν-C εκερχομαι-VB--AAS3S εκ-P αυτος- D--GSM κοιτη-N1--NSF σπερμα-N3M-GSN και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN πας-A3--ASN ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

17 και-C πας-A3--NSN ιματιον-N2N-NSN και-C πας-A3--NSN δερμα-N3M-NSN επι-P ος- --ASN εαν-C ειμι-V9--PAS3S επι-P αυτος- D--ASN κοιτη-N1--NSF σπερμα-N3M-GSN και-C πλυνω-VC--FPI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

18 και-C γυνη-N3K-NSF εαν-C κοιμαω-VC--APS3S ανηρ-N3--NSM μετα-P αυτος- D--GSF κοιτη-N1--ASF σπερμα-N3M-GSN και-C λουω-VF--FMI3P υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NPM ειμι-VF--FMI3P εως-P εσπερα-N1A-GSF

19 και-C γυνη-N3K-NSF οστις- X--NSF εαν-C ειμι-V9--PAS3S ρεω-V2--PAPNSF αιμα-N3M-DSN ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF ρυσις-N3I-NSF αυτος- D--GSF εν-P ο- A--DSN σωμα-N3M-DSN αυτος- D--GSF επτα-M ημερα-N1A-APF ειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSF αφεδρος-N2--DSF αυτος- D--GSF πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM αυτος- D--GSF ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

20 και-C πας-A3--NSN επι-P ος- --ASN αν-X κοιταζομαι-V1--PMS3S επι-P αυτος- D--ASN εν-P ο- A--DSF αφεδρος-N2--DSF αυτος- D--GSF ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S και-C πας-A3--NSN επι-P ος- --ASN αν-X επι καταιζω-VA--AAS3S επι-P αυτος- D--ASN ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S

21 και-C πας-A3--NSM ος- --NSM εαν-C απτομαι-VA--AMS3S ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF αυτος- D--GSF πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

22 και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM πας-A3--GSN σκευος-N3E-GSN ου-D εαν-C καταιζω-VA--AAS3S επι-P αυτος- D--ASN πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

23 εαν-C δε-X εν-P ο- A--DSF κοιτη-N1--DSF αυτος- D--GSF ειμι-V9--PAPGSF η-C επι-P ο- A--GSN σκευος-N3E-GSN ου-D εαν-C καταιζω-VA--AAS3S επι-P αυτος- D--DSN εν-P ο- A--DSN απτομαι-V1--PMN αυτος- D--ASM αυτος- D--GSF ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

24 εαν-C δε-X κοιτη-N1--DSF τις- I--NSM κοιμαω-VC--APS3S μετα-P αυτος- D--GSF και-C γιγνομαι-VB--AMS3S ο- A--NSF ακαθαρσια-N1A-NSF αυτος- D--GSF επι-P αυτος- D--DSM και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S επτα-M ημερα-N1A-APF και-C πας-A1S-NSF κοιτη-N1--NSF επι-P ος- --DSF αν-X κοιμαω-VC--APS3S επι-P αυτος- D--GSF ακαθαρτος-A1B-NSF ειμι-VF--FMI3S

25 και-C γυνη-N3K-NSF εαν-C ρεω-V2--PAS3S ρυσις-N3I-DSF αιμα-N3M-GSN ημερα-N1A-APF πολυς-A3C-APF ου-D εν-P καιρος-N2--DSM ο- A--GSF αφεδρος-N2--GSF αυτος- D--GSF εαν-C και-C ρεω-V2--PAS3S μετα-P ο- A--ASF αφεδρος-N2--ASF αυτος- D--GSF πας-A1S-NPF ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ρυσις-N3I-GSF ακαθαρσια-N1A-GSF αυτος- D--GSF καθαπερ-D ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSF αφεδρος-N2--GSF ακαθαρτος-A1B-NSF ειμι-VF--FMI3S

26 και-C πας-A1S-ASF κοιτη-N1--ASF επι-P ος- --ASF αν-X κοιμαω-VC--APS3S επι-P αυτος- D--GSF πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ρυσις-N3I-GSF κατα-P ο- A--ASF κοιτη-N1--ASF ο- A--GSF αφεδρος-N2--GSF ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DSF και-C πας-A3--NSN σκευος-N3E-NSN επι-P ος- --ASN εαν-C καταιζω-VA--AAS3S επι-P αυτος- D--ASN ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S κατα-P ο- A--ASF ακαθαρσια-N1A-ASF ο- A--GSF αφεδρος-N2--GSF

27 πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM αυτος- D--GSF ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S και-C πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

28 εαν-C δε-X καθαριζω-VS--APS3S απο-P ο- A--GSF ρυσις-N3I-GSF και-C εκαριθμεω-VF--FMI3S αυτος- D--DSF επτα-M ημερα-N1A-APF και-C μετα-P ουτος- D--APN καθαριζω-VS--FPI3S

29 και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF λαμβανω-VF--FMI3S αυτος- D--DSF δυο-M τρυγων-N3N-APF η-C δυο-M νεοσσος-N2--APM περιστερα-N1A-GPF και-C φερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

30 και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASF εις-A1A-ASF περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF εις-A1A-ASF εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSF ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εναντι-P κυριος-N2--GSM απο-P ρυσις-N3I-GSF ακαθαρσια-N1A-GSF αυτος- D--GSF

31 και-C ευλαβης-A3H-NPM ποιεω-VF--FAI2P ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM απο-P ο- A--GPF ακαθαρσια-N1A-GPF αυτος- D--GPM και-C ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3P δια-P ο- A--ASF ακαθαρσια-N1A-ASF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSN μιαινω-V1--PAN αυτος- D--APM ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF εγω- P--GS ο- A--ASF εν-P αυτος- D--DPM

32 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSM γονορρυης-A3H-GSM και-C εαν-C τις- I--DSM εκερχομαι-VB--AAS3S εκ-P αυτος- D--GSM κοιτη-N1--NSF σπερμα-N3M-GSN ωστε-C μιαινω-VC--APN εν-P αυτος- D--DSF

33 και-C ο- A--DSF αιμορροεω-V2--PAPDSF εν-P ο- A--DSF αφεδρος-N2--DSF αυτος- D--GSF και-C ο- A--NSM γονορρυης-A3H-NSM εν-P ο- A--DSF ρυσις-N3I-DSF αυτος- D--GSM ο- A--DSM αρσην-A3--DSM η-C ο- A--DSF θηλυς-A3U-DSF και-C ο- A--DSM ανηρ-N3--DSM ος- --NSM αν-X κοιμαω-VC--APS3S μετα-P απο καταημαι-V5--PMPGSF

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #9937

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

9937. And Aaron shall bear the iniquity of the holy things. That this signifies the consequent removal of falsities and evils with those who are in good from the Lord, is evident from the representation of Aaron, as being the Lord in respect to the good of love (see n. 9806); and from the representation of the priesthood which Aaron administered, as being the whole office which the Lord discharges as the Savior (n. 9809); from the signification of “bearing iniquity,” as being the removal of falsities and evils with those who are in good (of which below); and from the signification of “the holy things,” as being the gifts which they brought to Jehovah or the Lord in order that their sins might be expiated, which gifts were burnt-offerings, sacrifices, and meat-offerings. That these things are meant by “the holy things,” is clear, for it is said, “which the sons of Israel shall sanctify in respect to all the gifts of their holy things.” That “bearing iniquity” denotes to remove falsities and evils, or sins, with those who are in good, is because it is said of the Lord, for the Lord was represented by Aaron, and the whole work of salvation was represented by the office, or priesthood, of Aaron. That it is said of the Lord that He “bore sins” for the human race, has been known in the church; but still it is not known what is meant by “bearing iniquities and sins.” It is believed by some that it denotes that He took on Himself the sins of the human race, and suffered Himself to be condemned even to the death of the cross; and that because the condemnation for sins was cast on Him, mortals were thus freed from damnation; and also that the damnation was taken away by the Lord through the fulfilling of the law, because the law would have condemned everyone who did not fulfil it.

[2] But these things are not meant by “bearing iniquity,” because every man’s deeds remain with him after death, and according to the quality of these he is then judged either to life or to death. Their quality is from his love and his faith, for love and faith make the life of a deed; and therefore they cannot be taken away by transfer to another who would bear them. From this it is evident that something else is meant by “bearing iniquities;” but what is meant can be seen from the bearing itself of iniquities or sins by the Lord. For the Lord bears them when He fights for man against the hells, because man cannot fight against these from himself; but the Lord alone does this, and indeed continually for every man, but with a difference according to his reception of the Divine good and Divine truth.

[3] When the Lord was in the world, He fought against all the hells, and completely subjugated them. From this He also became righteousness. Thus He redeemed from damnation those who receive the Divine good and truth from Him. Unless this had been done by the Lord, no man could have been saved; for insofar as the Lord does not remove them, the hells are constantly with man, and have dominion over him; and He removes them in proportion as the man desists from evils. He who once conquers the hells, conquers them to eternity; and in order that this might be done by the Lord, He made His Human Divine. He, therefore, who alone fights for man against the hells (or what is the same thing, against evils and falsities, for these are from the hells) is said “to bear sins,” for He alone supports this burden. That by “bearing sins” is also signified the removal of evils and falsities from those who are in good, is because this is the consequence; for insofar as the hells are removed from man, so far evils and falsities are removed, because as before said both of these are from the hells. Evils and falsities are “sins” and “iniquities.” How the case herein is can be seen from what was shown above (n. 9715, 9809), where the Lord’s merit and righteousness, and also the subjugation of the hells by Him are treated of.

[4] The reason why it is said of Aaron that he should “bear iniquities,” was that he represented the Lord, and his priesthood represented the Lord’s whole work of salvation (n. 9806, 9809); and the main work of salvation is to redeem and deliver man from the hells, and thus to remove evils and falsities. It is said to remove evils and falsities, because deliverance from sins (that is, the forgiveness of them) is nothing else than their removal; for they remain with the man; but insofar as the good of love and the truth of faith are implanted, so far the evil and falsity are removed. The case herein is like that with heaven and hell. Heaven does not abolish hell; but removes from itself those who are there. For it is the good and truth from the Lord which make heaven; and these are what effect this removal. The case is similar with man, who of himself is a hell; but when he is being regenerated, he becomes a heaven, and insofar as he becomes a heaven, so far hell is removed. It is a common opinion that evils, that is, sins, are not removed in this way; but are absolutely separated. But such persons are not aware that from himself the whole man is nothing but evil, and that insofar as he is kept in good by the Lord, the evils which belong to him appear as if they were rooted out; for when a man is kept in good, he is withheld from evil. Nevertheless no one can be withheld from evil and kept in good unless he is in the good of faith and of charity from the Lord; that is, only insofar as he suffers himself to be regenerated by the Lord. For as before said, heaven is implanted in man by regeneration, and thereby the hell which is with him is removed.

[5] From all this it can be seen again that “bearing iniquities,” when said of the Lord, denotes to continually fight for man against the hells, thus continually to remove them; for there is a perpetual removing, not only while man is in the world, but also in the other life to eternity. It is impossible for any man to remove evils in this way; for from himself man cannot remove the least of evil, still less the hells, and least of all to eternity. (But see what has been shown on this subject before, namely, that the evils with man are not absolutely separated; but are removed insofar as he is in this good from the Lord, n. 8393, 9014, 9333-9336, 9444-9454.) (That while He was in the world the Lord conquered the hells by means of the combats of temptations, and thereby disposed all things into order; and also that He did this from Divine love, in order to save the human race; and that thus He also made His Human Divine, may be seen in the places cited inn. 9528 e; and also that in temptations, which are spiritual combats against the evils which are from hell, the Lord fights for man, n. 1692, 6574, 8159, 8172, 8175, 8176, 8273, 8969) How the Lord while in the world bore the iniquities of the human race, that is, fought with the hells and subjugated them, and thus acquired for Himself the Divine power of removing these things with all who are in good, and thus became merit and righteousness, is described in Isaiah 59:16-20; 63:1-9, as has been already explained (n. 9715, 9809).

[6] When these things are understood, it can be known what is signified by all that is said in the fifty-third chapter of the same prophet concerning the Lord, in which from beginning to end the state of His temptations is treated of; thus the state in which He was while He fought with the hells, for temptations are nothing else than combats with these. This state is thus described:

He bore our sicknesses, and carried our griefs; He was pierced for our transgressions, and bruised for our iniquities; Jehovah made to fall on Him the iniquity of us all; and thus He gave the wicked to their sepulcher; the will of Jehovah shall prosper by His hand; He shall see from the labor of His soul and be sated; and by His wisdom shall justify many, because He hath borne their iniquities, and thus hath carried the sin of many (Isaiah 53:4-5).

He is also called there “the Arm of Jehovah,” by which is signified Divine power (n. 4932, 7205). That by “bearing sicknesses,” “sorrows,” and “iniquities,” and by “being pierced and bruised by them,” is signified a state of temptations, is evident; for in such a state there are griefs of soul, distresses, and despairs, which in this way cause anguish. Such things are induced by the hells, for in temptations they assault the very love of him against whom they fight; the love of everyone being the inmost of his life. The Lord’s love was the love of saving the human race, which love was the Esse of His life, for this love was the Divine in Him.

In Isaiah also, where the subject treated of is the combats of the Lord, this is described in these words:

He said, Surely they are My people, therefore He became their Savior. In all their distress He was distressed; in His love and in His pity He redeemed them; and He took them up, and carried them all the days of eternity (Isaiah 63:8-9).

[7] That while He was in the world the Lord endured such temptations, is only briefly described in the Gospels, but at great length in the prophets, and especially in the Psalms of David. In the Gospels it is only said that He was led into the wilderness, and was afterward tempted by the devil, and that He was there forty days, and was with the beasts (Mark 1:12-13; Matthew 4:1). But that from His earliest childhood even to the end of His life in the world He was in temptations, that is, in combats with the hells, He did not reveal, in accordance with these words in Isaiah:

He was oppressed, and was afflicted, yet He opened not His mouth; He is led as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, He opened not His mouth (Isaiah 53:7).

His last temptation was in Gethsemane (Matthew 26; Mark 14), and then came the passion of the cross; that He thereby fully subjugated the hells, He Himself teaches in John:

Father, rescue Me from this hour. But for this sake came I into this hour. Father, glorify Thy name. Then came there a voice out of heaven, saying, I have glorified it and will glorify it. Then said Jesus, Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out (John 12:27-28, 31).

“The prince of the world” is the devil, thus all hell; “to glorify” denotes to make the human Divine. The reason why mention is made only of the temptation after forty days in the wilderness, is that “forty days” signify and involve temptations to the full, thus the temptations of many years (n. 8098, 9437); “the wilderness” signifies hell, and “the beasts with which He fought there” signify the diabolical crew.

[8] The removal of sins with those who are in good, that is, those who have practiced repentance, was represented in the Jewish Church by the he-goat called “Asasel,” upon the head of which Aaron was to lay his hands, and to confess the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions in respect to all their sins, and was then to send it into the wilderness, and that in this way the he-goat should bear upon him all their iniquities into a land of separation (Leviticus 16:21-22). By Aaron is here represented the Lord; by “the he-goat” is signified faith; by “the wilderness,” and “the land of separation,” hell; and by “bearing thither the iniquities of the sons of Israel” is signified to remove them, and cast them into hell. No one can know that such things were represented, except from the internal sense; for everyone can see that the iniquities of a whole congregation could not be borne into the wilderness by any he-goat; for what had the he-goat in common with iniquities? But as at that time all representatives signified such things as belong to the Lord, to heaven and to the church, so also did these. The internal sense therefore teaches what these things involve, namely, that it is the truth of faith by means of which man is regenerated, consequently by means of which sins are removed; and because the faith of truth is from the Lord, it is the Lord Himself who effects this; according to (2760) what was said and shown in the preface to Genesis 22, and also in n. 3332, 3876-3877, (4738) 4169, 4769. (That Aaron represents the Lord, see n. 9806, 9810; also that a “he-goat of the goats” denotes the truth of faith, n. 4169, 4769.) That “the wilderness” denotes hell, is because the camp in which were the sons of Israel signified heaven (n. 4236); and therefore the wilderness is called a “land of separation,” or of “cutting off.” Thus by “bearing iniquities into that land,” that is into the wilderness, is signified to cast evils and falsities into hell, from which they are; and they are cast thither when they are removed so as not to appear, which is effected when a man is withheld from them by being kept in good by the Lord, according to what was said above.

[9] The like that was signified by the casting out of sins into the wilderness is signified by “casting them forth into the depths of the sea,” as in Micah:

He will have compassion upon us; He will suppress our iniquities; and He will cast all their sins into the depths of the sea (Micah 7:19).

“The depth of the sea” also denotes hell.

[10] From all this it is now evident that by “Aaron bearing the iniquities of the holy things,” is signified the removal of sins by the Lord from those who are in good; and that their removal is continually being effected by the Lord; and that this is meant by “bearing iniquities.” So also in another passage in Moses:

Jehovah said unto Aaron, Thou and thy sons with thee shall hear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. The sons of Israel shall no more come nigh the Tent of meeting, to bear sin, by dying. But the Levite shall do the work of the Tent, and they shall bear their iniquity (Numbers 18:1, 22-23).

The like is meant by “bearing,” in Isaiah:

Attend unto Me O house of Israel that have been carried from the womb. Even to old age I am the same, and even to hoar hairs will I carry; I have made, and I will carry; yea, I will bear, and will rescue (Isaiah 46:3-4).

[11] That “bearing iniquity” denotes to expiate, thus to remove sins, is evident in Moses:

Moses was indignant with Eleazar and with Ithamar because the he-goat of the sacrifice of sin had been burnt, saying, Wherefore did ye not eat it in the place of holiness, seeing that Jehovah hath given it you to bear the iniquities of the congregation, to expiate them before Jehovah (Leviticus 10:16-17)?

(That “expiation” means a cleansing from evils, thus removal from sins, see n. 9506; and that Aaron was enjoined to expiate the people, and to pardon their sins, Leviticus 4:26, 31, 35; 5:6, 10, 13, 16, 18; 9:7; 15:15, 30.) That “to bear sins,” when not said of the priesthood, denotes to be damned, thus to die, see Leviticus 5:1, 5:17; 7:18 17:16; 19:8; 20:17, 19-20; 22:9; 24:15; Numbers 9:13; 18:22; Ezekiel 18:19-20; 23:49.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3863

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3863. For she said, Because Jehovah hath seen. That in the supreme sense this signifies foresight, in the internal sense faith, in the interior sense understanding, and in the external sense sight, in the present case faith from the Lord, is evident from the signification of “seeing,” concerning which in what follows. From what has been said above, it may be seen that the twelve tribes, named from the twelve sons of Jacob, signified all things of truth and good, or of faith and love, thus all things of the church, and that each tribe signified some universal; thus the twelve tribes signified the twelve universals which comprehend and include within them all things whatsoever that belong to the church; and in the universal sense, all things that belong to the Lord’s kingdom. The universal which “Reuben” signifies, is faith. The reason why faith is the first universal, is that when man is being regenerated or becoming a church, he must first learn and become imbued with the things of faith, that is, of spiritual truth; for he is introduced by means of the doctrine of faith, or of truth. For man is of such a nature that of himself he does not know what heavenly good is, but must learn it from doctrine, which is called the doctrine of faith. Every doctrine of faith regards life as the end, and therefore good, for good is life.

[2] It was a controverted point among the ancients, which was the firstborn of the church, the truth which is of faith, or the good which is of love. They who maintained that the truth which is of faith is the firstborn, argued from the external appearance, and determined this to be the first, because truth is and ought to be first learned, and because by means of it man is introduced to good. But they knew not that good is essentially the firstborn, and that it is insinuated by the Lord through the internal man, in order that it may adopt and receive the truth which is introduced through the external man; nor were they aware that in good there is life from the Lord, and that in truth there is no life but that which it has through good; thus that good is the soul of truth, and appropriates to itself and puts on truth as the soul does its body. From this we can see that according to the external appearance truth is in the first place, and is as it were the firstborn while man is being regenerated; although good is essentially in the first place, and is the firstborn, and is placed first when man has been regenerated. (That this is the case may be seen above, n. 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701.)

[3] As the subject treated of in this chapter, and in those which precede, is the regeneration of the natural, and here its first state, which is that of introduction by means of truth to good, therefore the first son of Jacob, or Reuben, was named from “Jehovah seeing,” which in the internal sense signifies faith from the Lord. Regarded in itself, faith is a faith in the understanding and a faith in the will; to know and understand the truth which is of faith is called faith in the understanding; but to will the truth which is of faith is called faith in the will. Faith in the understanding is that which is signified by “Reuben;” but faith in the will is what is signified by “Simeon.” That faith in the understanding, or the understanding of truth, precedes faith in the will, or the willing of truth, must be evident to everyone; for when anything is unknown to man (such as heavenly good), he must first know that it exists, and understand what it is, before he can will it.

[4] That in the external sense “to see” signifies sight, is evident without explication; and that in the interior sense “to see” signifies understanding, may also be evident, for the sight of the internal man is nothing else than understanding, and therefore in common discourse understanding is called internal sight, and light is predicated of it, as of external sight, and is called intellectual light. That in the internal sense “to see” denotes faith from the Lord, is evident from the fact that the interior understanding has no other objects than those which are of truth and good, for these are the objects of faith. This interior understanding, or internal sight, which has for its objects the truths which are of faith, does not manifest itself so much as does the understanding which has for its objects the truths of civic and moral life, for the reason that it is within the latter, and is in the light of heaven, which light is in obscurity so long as man is in the light of the world. Nevertheless with those who have been regenerated, it reveals itself, especially by conscience. That in the supreme sense “to see” is foresight, must be evident, for the intelligence which is predicated of the Lord is infinite intelligence, which is nothing else than foresight.

[5] That “seeing,” from which Reuben was named, in the internal sense signifies faith from the Lord, is manifest from very many passages in the Word, of which the following may be adduced:

Jehovah said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a standard; and it shall come to pass that everyone that is bitten, and shall see it, shall live. Moses made a serpent of brass, and set it upon a standard; and it came to pass that if a serpent had bitten any man, and he looked unto the serpent of brass, he lived again (Numbers 21:8-9).

That the brazen serpent represented the Lord as to the external sensuous or natural, may be seen above (n. 197; and that “brass” signifies the natural (n. 425, 1551). That faith in Him was represented by the living again of those who saw, or looked upon it, the Lord Himself teaches in John:

As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up; that whosoever believeth in Him should not perish, but should have eternal life (John 3:14-15).

[6] In Isaiah:

The Lord said, Go and say unto this people, Hearing hear ye, but do not understand; and seeing see ye, and do not know; make the heart of this people fat, and their ears heavy, and blind their eyes; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and their heart should understand (Isaiah 6:9-10).

That “seeing and not knowing” here signifies understanding what is true and yet not acknowledging it, is manifest; and that “blinding the eyes, lest they should see with their eyes” signifies depriving them of the understanding of truth; and that “seeing” here signifies faith in the Lord, is evident from the Lord’s words in Matthew 13:13-14; and in John 12:36-37, 39-40.

[7] In Ezekiel:

Son of man thou dwellest in the midst of the house of rebellion, who have eyes to see, but see not; who have ears to hear, and hear not (Ezekiel 12:2);

“having eyes to see but not seeing” signifies that they were able to understand the truths of faith, but were not willing, and this because of evils (which are the “house of rebellion”) inducing a deceptive light on falsities, and darkness on truths, according to these words in Isaiah:

This is a people of rebellion, lying sons, sons that would not hear the law of Jehovah; who have said to the seers, See not; and to them that have vision, See not for us right things, speak to us smooth things, see illusions (Isaiah 30:9-10).

Again:

The people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined (Isaiah 9:2); where “seeing a great light” signifies receiving and believing the truths which are of faith. On those who are in faith heavenly light is said to “shine,” for the light which is in heaven is Divine truth from Divine good.

[8] Again:

Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your heads, the seers hath He covered (Isaiah 29:10);

“to close the eyes” denotes to close the understanding of truth (that “the eye” denotes the understanding, see above, n. 2701); “covering the seers” denotes to cover those who know and teach the truths of faith. Seers were formerly called “prophets,” and that “prophets” denote those who teach, and also the truths of doctrine, may be seen above (n. 2534). Again:

The priest and the prophet err through strong drink; they err among the seers; they stumble in judgment (Isaiah 28:7); where the sense is the same; that the “judgment” wherein they “stumble” is the truth of faith may be seen above (n. 2235). Again:

The eyes of them that see shall not be closed, and the ears of them that hear shall hearken (Isaiah 32:3.

[9] Again:

Thine eyes shall behold the king in his beauty, they shall see the land of far distances (Isaiah 33:17);

“to behold the king in beauty” denotes the truths of faith which are from the Lord, which are called “beautiful” from good; “to see the land of far distances” denotes the good of love. (That a “king” is the truth of faith may be seen above, n. 1672, 2015, 2069, 3009, 3670; that “beautiful” is predicated from good, n. 553, 3080, 3821; and that “land” is the good of love, n. 620, 636, 3368, 3379.) In Matthew:

Blessed are the pure in heart, for they shall see God (Matthew 5:8); where it is manifest that “to see God” is to believe in Him, thus to see Him by faith; for they who are in faith, from faith see God, because God is in faith, and is that in faith which constitutes true faith.

[10] Again:

If thine eye causeth thee to stumble, pluck it out; for it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the gehenna of fire (Matthew 18:9).

That in this passage the “eye” does not mean the eye, and that it is not to be plucked out, is manifest, for this does not cause to stumble; but the understanding of truth, which is here meant by the “eye” (n. 2701). That it is better not to know and apprehend the truths of faith, than to know and apprehend them and yet live a life of evil, is signified by its “being better to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the gehenna of fire.”

[11] In the same:

Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. Verily I say unto you, that many prophets and righteous men have desired to see the things which ye see, but did not see them (Matthew 13:16-17; John 12:40);

“seeing” here denotes knowing and understanding the things which are of faith in the Lord, thus faith; for they were not blessed because they saw the Lord, and saw His miracles, but because they believed; as may be seen from these words in John:

I said unto you, that ye also have seen Me, and believe not. This is the will of Him that sent Me, that everyone who seeth the Son, and believeth on Him, should have eternal life. Not that anyone hath seen the Father, save He that is with the Father, He hath seen the Father. Verily, verily, I say unto you, he that believeth on Me hath eternal life (John 6:36, 40, 46-47);

“seeing and not believing” denotes knowing the truths of faith and not receiving them; “seeing and believing” denotes knowing and receiving them; “no one having seen the Father save He that is with the Father” denotes that Divine good cannot be acknowledged except by means of Divine truth (That the “Father” is Divine good, and the “Son” Divine truth, may be se en above, n. 3704.) Hence the internal sense is that no one can have celestial good unless He acknowledges the Lord.

[12] In like manner in the same Evangelist:

No one hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He hath declared Him (John 1:18).

And again:

Jesus said, He that seeth Me, seeth Him that sent Me. I am come a light into the world, that whosoever believeth in Me should not abide in darkness (John 12:45-46); where it is said plainly that “to see” is to believe, or to have faith. Again:

Jesus said, If ye had known Me, ye would have known My Father also; and from henceforth ye know Him and have seen Him. He that hath seen Me, hath seen the Father (John 14:7, 9).

Again:

The Spirit of Truth whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth Him; I will not leave you orphans; I come unto you. Yet a little while, and the world seeth Me no more; but ye see Me; because I live ye shall live also (John 14:17-19); where “seeing” signifies having faith, for the Lord is seen only by faith, because faith is the eye of love, the Lord being seen by love through faith, and love being the life of faith; wherefore it is said, “Ye see Me; because I live, ye shall live also.”

[13] Again:

Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not may see; and that they who see may be made blind. The Pharisees said, Are we also blind? Jesus said unto them, If ye were blind, ye would not have sin; but now ye say, We see; therefore your sin remaineth (John 9:39-41);

here “they who see” denote those who imagine themselves to be more intelligent than others, concerning whom it is said that they “should be made blind,” that is, should not receive faith. (That “not to see,” or “to be blind,” is predicated of those who are in falsities, and also of those who are in ignorance, may be seen above, n. 2383) In Luke:

Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God; but to the rest in parables; that seeing they may not see and hearing they may not hear (Luke 8:10).

Again:

I say unto you, There be some standing here who shall not taste of death, until they see the kingdom of God (Luke 9:27; Mark 9:1);

“to see the kingdom of God” denotes to believe. Again:

Jesus said unto His disciples, The days shall come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, but ye shall not see (Luke 17:22); where the consummation of the age, or last time of the church, is treated of, when there is no longer any faith.

[14] Again:

It came to pass when Jesus sat down with them, that He took the bread, and blessed, and breaking, gave to them; and their eyes were opened, and they knew Him (Luke 24:30-31);

by which was signified that the Lord appears by good, but not by truth without good, for “bread” is the good of love (n. 276, 680, 2165, 2177, 3478, 3735, 3813). From these and other passages it is evident that “seeing,” in the internal sense, signifies faith from the Lord, for there is no other faith which is faith than that which comes from the Lord. This also enables man to “see,” that is, to believe; but faith from self, or from what is man’s own, is not faith, for it causes him to see falsities as truths, and truths as falsities; and if he sees truths as truths, still he does not see, because he does not believe, for he sees himself in them, and not the Lord.

[15] That “to see” is to have faith in the Lord, is very plain from what has been frequently said above concerning the light of heaven, namely, that being from the Lord, it is attended with intelligence and wisdom, consequently with faith in Him; for faith in the Lord is inwardly within intelligence and wisdom; wherefore “to see” from that light, as angels do, can signify nothing else than faith in the Lord. The Lord Himself also is in that light, because it proceeds from Him. It is that light also which shines within the conscience of those who have faith in the Lord, although while he lives in the body the man is unaware of the fact, for it is then obscured by the light of the world.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.