IBhayibheli

 

Numbers 19

Funda

   

1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

2 This is the statute of the law which Jehovah has commanded, saying, Speak to the sons of Israel, that they fetch to thee a perfect red she·​·calf, wherein is no blemish, and upon which a yoke has not gone·​·up;

3 and you shall give her to Eleazar the priest, that he may bring· her ·forth to the outside of the camp, and he shall slaughter her before his face;

4 and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and spatter of her blood opposite to the faces of the Tabernacle of the congregation seven times;

5 and he shall burn·​·up the she·​·calf before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood, upon her dung shall he burn· it ·up;

6 and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet twice-dyed, and cast it into the midst of the burning·​·up of the she·​·calf.

7 Then the priest shall wash his garments, and he shall bathe his flesh in water, and after this he shall come into the camp, and the priest shall·​·be·​·unclean until the evening.

8 And he who burns· her ·up shall wash his garments in water, and bathe his flesh in water, and shall·​·be·​·unclean until the evening.

9 And a man who is clean shall gather the ashes of the she·​·calf, and place them outside the camp in a clean place, and it shall be for the congregation of the sons of Israel for the keeping of the water of isolation; it is a purging.

10 And he who gathers the ashes of the she·​·calf shall wash his garments, and be·​·unclean until the evening; and it shall be to the sons of Israel, and to the sojourner who sojourns among them, for an eternal statute.

11 He who touches one dead, as·​·to any soul of man, shall be·​·unclean seven days.

12 He shall purge himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be·​·clean; but if he purge not himself the third day, then the seventh day he shall not be·​·clean.

13 Whoever touches one dead, as to the soul of man who is dying, and purges not himself, makes·​·unclean the Habitation of Jehovah, and that soul shall be cut·​·off from Israel, for the water of isolation was not sprinkled upon him; he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

14 This is the law concerning man when he dies in a tent: all who come into the tent, and all that is in the tent, shall be·​·unclean seven days.

15 And every open vessel that has no covering* of stranded cloth upon it, it is unclean.

16 And anyone who touches one who is slain with a sword on the face of the field, or a dead body, or a bone of man, or a grave, shall be·​·unclean seven days.

17 And for someone unclean they shall take of the dust of what was burnt·​·up for purging, and on it living water shall be put into a vessel;

18 and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and spatter it upon the Tabernacle, and upon all the vessels, and upon the souls who were there, and upon him who touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave;

19 and the one clean shall spatter on the unclean on the third day, and on the seventh day; and on the seventh day he shall purge himself, and wash his garments, and bathe himself in water, and shall be·​·clean at the evening.

20 And a man who shall·​·be·​·unclean, and shall not purge himself, even that soul shall be cut·​·off from the midst of the assembly, for the sanctuary of Jehovah he has made·​·unclean; the water of isolation has not been sprinkled upon him; he is unclean.

21 And it shall be an eternal statute to them that he who spatters the water of the isolation shall wash his garments; and he who touches the water of the isolation shall be·​·unclean until the evening.

22 And all that the unclean one touches shall be·​·unclean; and the soul who touches it shall be·​·unclean until the evening.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4923

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4923. 'Saying, This one came out first' means that it had priority of place. This is clear from the meaning of 'coming out first', or being the firstborn, as priority of place and a higher position, dealt with in 3325. Dealt with here and in the remainder of this chapter is the birthright. Anyone unacquainted with the internal sense of the Word may suppose that merely the birthright, and consequently the privileges which the firstborn might lawfully acquire, are dealt with. But one who does have some knowledge of the internal sense may see plainly enough that something of higher significance also lies concealed in this description. He may see this not only from the actual fact that one of the infants put out a hand and then drew it back, at which point the other infant came out, but also from the fact that they received their names from this, and from the fact that the midwife bound a twice-dyed thread on the hand of him who was first. Other descriptions may also lead him to see the same, such as the incident very like the present one when, after Esau and Jacob had struggled together in the womb, Esau came out first with Jacob grasping his - Esau's - heel, Genesis 25:23-24, 26. In addition to this there is the incident involving the two sons of Joseph; when blessing them Jacob placed his right hand on the younger and his left on the older, Genesis 48:17-19.

[2] The Jews and also some Christians do, it is true, believe that these, along with all other descriptions in the Word, contain some hidden meaning which they call mystical, the reason for that belief being the holiness, so far as the Word is concerned, which has been impressed on them since early childhood. But when asked what that mystical meaning may be, they do not know. One may tell them that because the Word is Divine the mystical meaning within it must of necessity be the kind of meaning the angels in heaven understand, and that the Word cannot have any other mystical content, or if it does, that content would be either mythical, magical, or idolatrous. One may in addition tell them that this mystical meaning understood by the angels in heaven is nothing else than what is called spiritual and celestial, the sole subject of which is the Lord, His kingdom and the Church, and consequently good and truth, and that if they knew what good and truth were, or what love and faith were, they would also be acquainted with that mystical sense. Yet scarcely any Jew or Christian believes any of this when told it. Indeed members of the Church are so lacking in knowledge at the present day that any mention of that which is celestial and spiritual is barely intelligible to them. But even so, because in the Lord's Divine mercy I have been allowed to be simultaneously in heaven as a spirit and on earth as a man, and consequently to talk to angels, doing so now without a break for many years, what else can I do but disclose those things which are called the mystical contents of the Word, that is, its interiors, which are the spiritual and celestial things of the Lord's kingdom? What the details recorded here hold within them in the internal sense - the details regarding Tamar's two sons - will be stated in what follows below.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4530

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4530. Colours are also seen in the next life whose splendour and brilliance so surpass the richness of the colours in the world that scarcely any comparison is possible. They are products of the variegation of light and shade there. And because intelligence and wisdom from the Lord exist there which are seen as light by the eyes of angels and spirits, and at the same time inwardly enlighten their understanding, the colours there are in essence variations, or one may say, modifications, of intelligence and wisdom. The colours there with which not only the flowers are adorned, different skies painted, and different rainbows produced, but also those which are manifested in other forms, I have seen so many times that I can hardly number them. Their splendour derives from the truth which belongs to intelligence, and their brilliance from the good which belongs to wisdom, while the colours themselves are products of the brightness and the dullness of these, and so are the products of light and shade, like the colourings produced in this world. Consequently the colours which are mentioned in the Word - such as those of the precious stones in Aaron's breastplate, and on his holy vestments; those in the curtains of the tent where the Ark was; those in the foundation-stones of the New Jerusalem which are described by John in the Book of Revelation; and those mentioned elsewhere in the Word - represented aspects of intelligence and wisdom, though what each represents individually will in the Lord's Divine mercy be stated in the explanations of those parts of the Word. In general to the extent that they contain splendour and derive from the shining brightness of light the colours there are products of the truth which belongs to intelligence, and to the extent they possess brilliance and derive from the purple glow of light they are products of the good which belongs to wisdom. Those colours which owe their origin to such sources also belong to the provinces of the eyes.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.