IBhayibheli

 

Exodus 20

Funda

   

1 And God spoke all these words, saying,

2 I am Jehovah thy God, who brought· thee ·out of the land of Egypt, out·​·of the house of servitude*.

3 Thou shalt have no other gods before My faces.

4 Thou shalt not make to thee a graven image, nor any figure of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters beneath the earth.

5 Thou shalt not bow· thyself ·down to them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the sons, on the third and on the fourth generation* of those who hate Me;

6 and doing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.

7 Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold· him ·innocent who takes His name in vain.

8 Remember the Sabbath day, to keep· it ·holy.

9 Six days shalt thou serve, and do all thy work*;

10 but the seventh day is the Sabbath of Jehovah thy God; thou shalt not do any work, thou, nor thy son nor thy daughter, thy manservant nor thy maidservant, nor thy beast, nor thy sojourner who is in thy gates;

11 for in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day; therefore Jehovah blessed the Sabbath day, and made· it ·holy.

12 Honor thy father and thy mother, that thy days may be prolonged upon the ground that Jehovah thy God is giving to thee.

13 Thou shalt not murder.

14 Thou shalt not commit·​·adultery.

15 Thou shalt not steal.

16 Thou shalt not answer against thy neighbor as a false witness*.

17 14 Thou shalt not covet thy neighbor’s house, thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is thy neighbor’s.

18 15 And all the people saw the voices, and the torches, and the voice of the shophar*, and the mountain smoking; and the people saw, and they quaked, and stood far·​·off.

19 16 And they said to Moses, Speak thou with us, and we will hear; and let not God Speak with us, lest perchance we die.

20 17 And Moses said to the people, Fear not; for God has come for the sake of tempting you, and so·​·that the fear of Him may be before your faces, that you sin not.

21 18 And the people stood far·​·off, and Moses approached the dense·​·darkness where God was.

22 19 And Jehovah said to Moses, Thus shalt thou say to the sons of Israel, You have seen that I have spoken with you from the heavens.

23 20 You shall not make with Me gods of silver and gods of gold; you shall not make them to you.

24 21 An altar of ground thou shalt make to Me, and shalt sacrifice on it thy burnt·​·offerings, and thy peace·​·offerings, thy flocks, and thy herds; in every place where I shall cause My name to be remembered, I will come to thee, and I will bless thee.

25 22 And if thou make for Me an altar of stones, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou move thy chisel on it, then thou wilt profane it.

26 23 And thou shalt not go·​·up on stairs on My altar, that thy nakedness be not revealed upon it.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #8877

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

8877. 'On the third and on the fourth [generations]' means in a long sequence, and joined together. This is clear from the meaning of 'three' as what is complete from start to finish, dealt with in 2788, 4495, 7715, thus a long sequence, so that 'the third [generation on sons' is falsities in a long sequence (for the meaning of 'sons' as falsities, see immediately above in 8876); and from the meaning of 'four', like two, as joined together, dealt with in 1686, 5194, 8423, so that 'the third and the fourth [generations of] sons' are falsities joined together in a long sequence. This explanation of 'the third and the fourth [generations of] sons' must inevitably seem to be nonsensical or foreign to the meaning of the Word; but it should be remembered that in the internal sense numbers do not mean numbers but real things, see 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 6175.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Genesis 1

Funda

1 In the beginning God created the heavens and the earth.

2 Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

3 God said, "Let there be light," and there was light.

4 God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.

5 God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day.

6 God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."

7 God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

8 God called the expanse "sky." There was evening and there was morning, a second day.

9 God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.

10 God called the dry land "earth," and the gathering together of the waters he called "seas." God saw that it was good.

11 God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth;" and it was so.

12 The earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind; and God saw that it was good.

13 There was evening and there was morning, a third day.

14 God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

15 and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth;" and it was so.

16 God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars.

17 God set them in the expanse of sky to give light to the earth,

18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

19 There was evening and there was morning, a fourth day.

20 God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

21 God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

22 God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."

23 There was evening and there was morning, a fifth day.

24 God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind;" and it was so.

25 God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.

26 God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."

27 God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.

28 God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

29 God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

30 To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.

31 God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.