IBhayibheli

 

Ézéchiel 32

Funda

   

1 Il arriva aussi en la douzième année, le premier jour du douzième mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, prononce à haute voix une complainte sur Pharaon Roi d'Egypte, et lui dis : tu as été entre les nations semblable à un lionceau, et tel qu'un grand poisson dans les mers; tu t'élançais dans tes fleuves, et tu troublais les eaux avec tes pieds, et remplissais de bourbe leurs fleuves.

3 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : j'étendrai mon rets sur toi par un amas de plusieurs peuples, qui te tireront étant dans mes filets.

4 Et je te laisserai à l'abandon sur la terre; je te jetterai sur le dessus des champs, et je ferai demeurer sur toi tous les oiseaux des cieux, et rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.

5 Car je mettrai ta chair sur les montagnes, et je remplirai tes vallées des débris de tes hauteurs.

6 Et j'arroserai de ton sang jusques aux montagnes, la terre où tu nages, et les lits des eaux seront remplis de toi.

7 Et quand je t'aurai éteint, je couvrirai les cieux, et ferai obscurcir leurs étoiles, je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne donnera plus sa lumière.

8 Je ferai obscurcir sur toi tous les luminaires qui donnent la lumière dans les cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le Seigneur l'Eternel.

9 Et je ferai que le cœur de plusieurs peuples frémira, quand j'aurai fait venir [la nouvelle de] ta plaie parmi les nations, en des pays que tu n'as point connus.

10 Et je remplirai d'étonnement plusieurs peuples à cause de toi, et leurs Rois seront tout épouvantés à cause de toi, quand je ferai luire mon épée à leurs yeux; et ils seront effrayés de moment en moment, chacun dans soi-même, au jour de ta ruine.

11 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : l'épée du Roi de Babylone viendra sur toi.

12 J'abattrai ta multitude par les épées des hommes forts, qui tous sont les plus terribles d'entre les nations ; et ils détruiront l'orgueil de l'Egypte, et toute la multitude de son peuple sera ruinée.

13 Et je ferai périr tout son bétail d'auprès des grosses eaux, et aucun pied d'homme ne les troublera plus, ni aucun pied de bête ne les agitera plus.

14 Alors je rendrai profondes leurs eaux, et je ferai couler leurs fleuves comme de l'huile, dit le Seigneur l'Eternel.

15 Quand j'aurai réduit le pays d'Egypte en désolation, et que le pays aura été dénué des choses dont il était rempli; quand j'aurai frappé tous ceux qui y habitent, ils sauront alors que je suis l'Eternel.

16 C'est ici la complainte qu'on fera sur elle, les filles des nations feront cette complainte sur elle; elles feront, dis-je, cette complainte sur l'Egypte, et sur toute la multitude de son peuple, dit le Seigneur.

17 Il arriva aussi en la douzième année, le quinzième jour du mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

18 Fils d'homme, dresse une lamentation sur la multitude d'Egypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, aux plus bas lieux de la terre, avec ceux qui descendent en la fosse.

19 Par dessus qui [m']aurais-tu été agréable? descends, et sois gisante avec les incirconcis.

20 Ils tomberont au milieu de ceux qui auront été tués par l'épée; l'épée a [déjà] été donnée; traînez-la avec toute la multitude de son peuple.

21 Les plus forts d'entre les puissants lui parleront du milieu du sépulcre, avec ceux qui lui donnaient du secours, et diront : ils sont descendus, ils sont gisants, les incirconcis tués par l'épée.

22 Là est l'Assyrien, et toute son assemblée; ses sépulcres sont autour de lui, eux tous, mis à mort, sont tombés par l'épée.

23 Car ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée autour de sa sépulture; eux tous qui avaient répandu leur terreur sur la terre des vivants, sont tombés morts par l'épée.

24 Là est Hélam, et toute sa multitude autour de son sépulcre; eux tous sont tombés morts par l'épée, ils sont descendus incirconcis dans les plus bas lieux de la terre, et après avoir répandu leur terreur sur la terre des vivants, ils ont porté leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse.

25 On a mis sa couche parmi ceux qui ont été tués, avec toute sa multitude; ses sépulcres sont autour de lui; eux tous incirconcis tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants, toutefois ils ont porté leur ignominie avec ceux qui descendent en la fosse; il a été mis parmi ceux qui ont été tués.

26 Là est Mesec, Tubal, et toute la multitude de leurs gens; leurs sépulcres [sont] autour d'eux; eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants.

27 Ils n'ont pourtant point été gisants avec les hommes vaillants qui sont tombés d'entre les incirconcis, lesquels sont descendus au sépulcre avec leurs instruments de guerre, dont on a mis les épées sous leurs têtes, et dont les iniquités ont reposé sur leurs os; parce que la terreur des hommes forts est en la terre des vivants.

28 Toi aussi tu seras froissé au milieu des incirconcis, et tu seras gisant avec ceux qui ont été tués par l'épée.

29 Là est Edom, ses Rois, et tous ses Princes, qui ont été mis avec leur force parmi ceux qui ont été tués par l'épée; ils seront gisants avec les incirconcis, et avec ceux qui sont descendus dans la fosse.

30 Là sont tous les Princes de l'Aquilon, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec ceux qui ont été tués, à cause de leur terreur, étant honteux de leur force; et ils sont gisants incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils ont porté leur ignominie avec ceux qui sont descendus dans la fosse.

31 Pharaon les verra, et il sera consolé de toute la multitude de son peuple; Pharaon, dit le Seigneur l'Eternel a vu les blessés par l'épée et toute son armée.

32 Car j'ai mis ma terreur en la terre des vivants, c'est pourquoi Pharaon avec toute la multitude de son peuple sera gisant au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, dit le Seigneur l'Eternel.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

L’Apocalypse Révélée #52

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 962  
  

52. Et de sa Bouche une épée aiguë à deux tranchants qui sortait, signifie la dispersion des faux par le Seigneur au moyen de la Parole et de la doctrine qui en procède. Dans la Parole il est souvent parlé du glaive, du sabre et de l'épée, et par ces armes il n'est pas signifié autre chose que le vrai qui combat contre les faux ci les détruit, ni dans le sens opposé autre chose que le faux qui combat contre les vrais ; car par les Guerres dans la Parole sont signifiées les Guerres spirituelles, qui sont celles du vrai contre le faux, et du faux contre le vrai ; c'est pourquoi les Armes de guerre signifient les choses par lesquelles on combat dans ces guerres. Qu'il soit entendu ici par l'Épée la dispersion des faux par le Seigneur, cela est évident, puisqu'elle a été vue sortant de sa bouche, et que sortir de la bouche du Seigneur, c'est sortir de la Parole, car c'est celle-ci que le Seigneur a prononcée de sa bouche ; et comme il est entendu la Parole au moyen de la Doctrine qui en procède, cette Doctrine aussi est signifiée : il est dit une épée aiguë à deux tranchants, parce qu'elle pénètre le cœur et l'âme. Pour qu'on sache qu'ici par l'Épée il est entendu la dispersion des faux par le Seigneur au moyen de la Parole, il sera rapporté quelques passages, où l'Épée est nommée, et par lesquels on peut le voir ; ce sont ceux-ci :

— « Épée! contre Babel, ses princes et ses sages. Epée! contre les menteurs, afin qu'ils deviennent insensés. Epée! contre tes vaillants, afin qu'ils soient consternés. Epée! contre ses chevaux et ses chars. Épée! contre ses trésors, afin qu'ils soient pillés ; sécheresse sur ses eaux, afin qu'elles tarissent. » — Jérémie 50:35-38

— ces choses ont été dites contre Babel, par laquelle sont entendus ceux qui falsifient et adultèrent la Parole ; de là par les menteurs qui deviendront insensés, par les chevaux et les chars contre lesquels sera l'épée, et par les trésors qui seront pillés, sont signifiés les faux de leur doctrine ; que par les eaux sur lesquelles il y aura sécheresse, afin qu'elles tarissent, il soit signifié les vrais, on vient de le voir ci-dessus, No. 50.

« Prophétise et dis : Une épée a été aiguisée, et même polie ; pour faire le carnage elle a été aiguisée ; qu'on la fasse redoubler L'ÉPEE, pour la troisième fois, L'ÉPEE des transpercés, L'ÉPEE du grand carnage, qui pénètre dans tes retraites, pour que soient multipliés les achoppements. » — Ézéchiel 21:9-20 ;

— ici aussi, par l'Épée est entendue la dévastation du vrai dans l'Église.

« Jéhovah contestera par son ÉPEE avec toute chair, et seront multipliés les transpercés de Jéhovah. » — Ésaïe 66:16.

— ici, et ailleurs dans la Parole, sont appelés transpercés de Jéhovah ceux qui périssent par les faux.

« Sur toutes les collines dans le désert sont venus des dévastateurs ; parce que L'ÉPEE DE JEHOVAH dévore depuis une extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité de la terre. » — Jérémie 12:12.

— « Au péril de Nos. âmes nous nous procurons notre pain à cause de L'ÉPEE du désert. » — Lamentations 5:9.

— « Malheur au pasteur de néant qui abandonne le troupeau! ÉPEE sur son bras, et sur son œil droit. » — Zacharie 11:17 ;

— l'Épée sur l'œil droit du pasteur, c'est le faux de son entendement.

« Les fils de l'homme sont enflammés, leurs langues (sont) une ÉPEE aiguisée. » — Psaumes 57:5.

— « Voici, ils rendent des exhalaisons par leur bouche, des EPEES (sont) dans leurs lèvres. » — Psaumes 59:8.

— « Ceux qui font l'iniquité, qui aiguisent comme une ÉPEE leur langue. » — Psaumes 64:4.

— Semblables choses sont signifiées ailleurs par l'Épée, par exemple, Ésaïe 13:13, 15 ; 21:14-15 ; 27:1 ; 31:7-8 ; Jérémie 2:30 ; 5:12 ; 11:22 ; 14:13-18; Ézéchiel 7:15 ; 32:10, 11, 12.

D'après cela on peut voir ce que le Seigneur entendait par l'Épée dans ces passages :

— « Jésus dit : Je suis venu mettre, non pas la paix sur la terre, mais L'ÉPEE. » — Matthieu 10:34.

— « Jésus dit : Que celui qui n'a ni bourse ni sac, vende ses vêlements, et achète une ÉPEE. Les disciples dirent : Seigneur, voici deux EPEES ; et Lui leur dit : Cela suffit. » — Luc 22:36, 38.

— « Tous ceux qui prennent L'ÉPEE, par L'ÉPEE périront. » — Matthieu 26:51-52.

— Au sujet de la consommation du siècle Jésus dit :

— « Ils tomberont par le tranchant de L'ÉPEE, et seront menés captifs parmi toutes les nations, et enfin Jérusalem sera foulée. » — Luc 21:24.

— la consommation du siècle est le dernier temps de l'Église ; l'Épée est le faux qui détruit le vrai ; les nations sont les maux ; Jérusalem qui sera foulée est l'Eglise. Maintenant, d'après tout ce qui précède, il est évident que par l'épée aiguë, qui sortait de la bouche du Fils de l'Homme, il est signifié la dispersion des faux par le Seigneur au moyen de la Parole. Pareillement dans les passages qui suivent dans l'Apocalypse:

— « Il fut donné une ÉPEE grande à celui qui était monté sur le Cheval roux. » — Apocalypse 6:4.

— « De la bouche de celui qui était monté sur le Cheval blanc sortait une ÉPEE aiguë, pour en frapper les nations. Le reste fut tué par l'épée de celui qui était monté sur le Cheval. » — Apocalypse 19:15, 21 ;

— par Celui qui était monté sur le Cheval blanc est entendu le Seigneur quant à la Parole, ce qui est dit là ouvertement, Vers. 13, 16.

Semblable chose est entendue dans David :

— « Ceins ton ÉPEE sur ta cuisse, ô Puissant ; chevauche sur la parole de vérité, tes traits sont acérés. » — Psaumes 45:4-5, 6 ;

— ces choses ont été dites du Seigneur.

Et ailleurs :

— « Ils bondiront de joie, les saints ; et une épée a plusieurs tranchants (sera) dans leur main. » — Psaumes 149:5-6 ;

— et dans Ésaïe :

— « Jéhovah a rendu ma bouche comme une ÉPEE aiguë. » — Ésaïe 49:2.

  
Yiya esigabeni / 962  
  

IBhayibheli

 

Jérémie 8:1-2

Funda

      

1 En ce temps-là, dit l'Eternel, on tirera de leurs sépulcres les os des rois de Juda, les os de ses chefs, les os des sacrificateurs, les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem.

2 On les étendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l'armée des cieux, qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier sur la terre.