IBhayibheli

 

帖撒罗尼迦前书 2

Funda

   

1 弟兄們,你們自己原曉得我們進到你們那裡並不是徒然的。

2 我們從前在腓立比被害受辱,這是你們知道的;然而還是靠我們的神放開膽量,在大爭戰中把神的福音傳給你們。

3 我們的勸勉不是出於錯誤,不是出於污穢,也不是用詭詐。

4 但神既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人喜歡,乃是要討那察驗我們心的神喜歡。

5 因為我們從來沒有用過諂媚的話,這是你們知道的;也沒有藏著貪心,這是神可以作見證的。

6 我們作基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀

7 只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。

8 我們既是這樣愛你們,不但願意將神的福音給你們,連自己的性命也願意給你們,因你們是我們所疼愛的。

9 弟兄們,你們記念我們的辛苦勞碌,晝夜做工,傳神的福音給你們,免得叫你們一人受累。

10 我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。

11 你們也曉得我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,

12 要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的神。

13 為此,我們也不住的感謝神,因你們聽見我們所傳神的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是神的道。這道實在是神的,並且運行在你們信主的人心中。

14 弟兄們,你們曾效法太中在基督耶穌裡神的各教會;因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。

15 這猶太人了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得神的喜悅,且與眾人為敵;

16 不許我們傳道給外邦人使外邦人得,常常充滿自己的罪惡。神的忿怒臨在他們身上已經到了極處。

17 弟兄們,我們暫時與你們離別,是面目離別,心裡卻不離別;我們極力的想法子,很願意見你們的面。

18 所以我們有意到你們那裡;我保羅有一兩次要去,只是撒但阻擋了我們。

19 我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是甚麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候,你們在他面前站立得住麼?

20 因為你們就是我們的榮耀,我們的喜樂。

   

Amazwana

 

336 - A Strange Love Letter

Ngu Jonathan S. Rose

Title: A Strange Love Letter

Topic: The Word

Summary: God is love, and the Bible is a divine communication to us, so in some sense it mst be a love letter. But that's a pretty strange love letter!

References:
2 Samuel 12:1-7
Joshua 1:1-9
Judges 13:1-3
Isaiah 63:7-10
Ezekiel 1:28; 2
Matthew 4:17
Luke 1:1-5
1 Thessalonians 1:1
2 Timothy 1:1-2
James 1:1
1Pet 1:1
Deut 4:2; 12:32
Rev 22:18-19

This video is a part of the Spirit and Life Bible Study series, whose purpose is to look at the Bible, the whole Bible, and nothing but the Bible through a Swedenborgian lens.

Play Video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 4/11/2018. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

IBhayibheli

 

Revelation 22:18-19

Funda

      

18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.