IBhayibheli

 

撒母耳記上 10

Funda

   

1 撒母耳拿瓶倒在掃羅的上,與他親嘴,:這不是耶和華你作他產業的君麼?

2 你今日與我離別之後,在便雅憫境內的泄撒,靠近拉結的墳墓,要遇見兩個人。他們必對你:你去的那幾頭驢已經著了。現在你父親不為驢掛心,反為你擔憂,:我為兒子怎麼才好呢?

3 你從那裡往前行,到了他泊的橡樹那裡,必遇見個往伯特利去拜的人:個帶著隻山羊羔,個帶著個餅,個帶著皮袋酒。

4 他們必問你安,你兩個餅,你就從他們中接過來。

5 你到的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從邱壇,前面有瑟的、擊的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

6 耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話;你要變為新

7 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為與你同在。

8 你當在我以先吉甲,我也必到那裡獻燔祭和平安祭。你要等候日,等我到了那裡,指示你當行的事。

9 掃羅轉身離別撒母耳,就賜他一個新。當日這一切兆頭都應驗了。

10 掃羅到了那山,有一班先知遇見他,的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。

11 素來認識掃羅的見他和先知一同受感話,就彼此:基士的兒子遇見甚麼了?掃羅也列在先知中麼?

12 那地方有一個:這些父親是誰呢?此後有句俗語掃羅也列在先知中麼?

13 掃羅受感說話已畢,就上邱壇去了。

14 掃羅的叔叔問掃羅和他僕人:你們往哪裡去了?回答:找驢去了。我們見沒有驢,就到了撒母耳那裡。

15 掃羅的叔叔:請將撒母耳向你們所的話告訴我。

16 掃羅對他叔叔:他明明地告訴我們驢已經著了。至於撒母耳所的國事,掃羅卻沒有告訴叔叔。

17 撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡,

18 對他們耶和華以色列的如此:我領你們以色列人埃及,救你們脫離埃及人,又救你們脫離欺壓你們各國之人的

19 你們今日卻厭棄了你們脫離一切災難的:求你立一個王治理我們。現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。

20 於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來;

21 又使便雅憫支派按著宗族近前來,就掣出瑪特利族,從其中又掣出基士的兒子掃羅。眾人尋他卻尋不著,

22 就問耶和華:那到這裡來了沒有?耶和華:他藏在器具中了。

23 眾人就跑去從那裡領出他來。他站在百姓中間,身體比眾民高過一頭。

24 撒母耳對眾民:你們耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的麼?眾民就大聲歡呼:願王萬歲!

25 撒母耳將國對百姓說明,又記在上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。

26 掃羅往基比亞回家去,有感動的一群跟隨他。

27 但有些匪徒:這人怎能我們呢?就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。

   

IBhayibheli

 

传道书 7

Funda

   

1 名譽強如美的的膏;人死的日子勝過人生的日子。

2 往遭喪的家去,強如往宴樂的家去;因為死是眾人的結局,活人也必將這事放在上。

3 憂愁強如喜笑;因為面帶愁容,終必使喜樂。

4 智慧人的在遭喪之家;愚昧人的在快樂之家。

5 智慧的責備,強如愚昧的歌唱。

6 愚昧人的笑聲,好像燒荊棘的爆聲;這也是虛空。

7 勒索使智慧人變為愚妄;賄賂能敗壞人的慧

8 事情的終局強如事情的起頭;存心忍耐的,勝過居心驕傲的。

9 你不要心裡急躁惱怒,因為惱怒存在愚昧人的中。

10 不要說:先前的日子強過如今的日子,是甚麼緣故呢?你這樣問,不是出於智慧。

11 智慧和產業並,而且見天日的人得智慧更為有益。

12 因為智慧護庇人,好像護庇人一樣。惟獨智慧能保全智慧人的生命。這就是知識的益處。

13 你要察的作為;因使為曲的,誰能變為直呢?

14 遇亨通的日子你當喜樂;遭患難的日子你當思想;因為使這兩樣並列,為的是叫人查不出身有甚麼事。

15 人行,反致滅亡;有惡人行惡,倒享長壽。這都是我在虛度之日中所見過的。

16 不要行過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢?

17 不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必不到期而呢?

18 你持守這個為美,那個也不要鬆;因為敬畏的人,必從這兩樣出來。

19 智慧使有智慧的人比城中個官長更有能力。

20 時常行善而不犯罪的人,世上實在沒有。

21 人所的一切,你不要放在上,恐怕見你的僕人咒詛你。

22 因為你知道,自己也曾屢次咒詛別人。

23 我曾用智慧試驗這一切事;我說,要得智慧,智慧卻離我遠。

24 萬事之理,離我甚遠,而且最深,誰能測透呢?

25 念,一知道,要考察,要尋求智慧和萬事的理由;又要知道邪惡為愚昧,愚昧為狂妄。

26 我得知有等婦人比死還苦:他的是網羅,是鎖鍊。凡蒙喜悅的人必能躲避他;有罪的人卻被他纏住了。

27 傳道者說:哪,千男子中,我個正直人,但眾女子中,沒有個。我將這事比較,要尋求其理,我心仍要尋,卻未曾到。

28 a

29 我所到的只有一件,就是造人原是正直,但他們尋出許多巧計。