IBhayibheli

 

Leviticus 4

Funda

   

1 And the Lord said to Moses,

2 Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord's order are not to be done:

3 If the chief priest by doing wrong becomes a cause of sin to the people, then let him give to the Lord for the sin which he has done, an ox, without any mark, for a sin-offering.

4 And he is to take the ox to the door of the Tent of meeting before the Lord; and put his hand on its head and put it to death before the Lord.

5 And the chief priest is to take some of its blood and take it to the Tent of meeting;

6 And the priest is to put his finger in the blood, shaking drops of it before the Lord seven times, in front of the veil of the holy place.

7 And the priest is to put some of the blood on the horns of the altar on which perfume is burned before the Lord in the Tent of meeting, draining out all the rest of the blood of the ox at the base of the altar of burned offering which is at the door of the Tent of meeting.

8 And he is to take away all the fat of the ox of the sin-offering; the fat covering the inside parts and all the fat of the inside parts,

9 And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away,

10 As it is taken from the ox of the peace-offering; and it is to be burned by the priest on the altar of burned offerings.

11 And the skin of the ox and all its flesh, with its head and its legs and its inside parts and its waste,

12 All the ox, he is to take away outside the circle of the tents into a clean place where the burned waste is put, and there it is to be burned on wood with fire.

13 And if all the people of Israel do wrong, without anyone's knowledge; if they have done any of the things which by the Lord's order are not to be done, causing sin to come on them;

14 When the sin which they have done comes to light, then let all the people give an ox for a sin-offering, and take it before the Tent of meeting.

15 And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord.

16 And the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting;

17 And put his finger in the blood, shaking drops of the blood seven times before the Lord in front of the veil.

18 And he is to put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the Tent of meeting; and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar of burned offering at the door of the Tent of meeting.

19 And he is to take off all its fat, burning it on the altar.

20 Let him do with the ox as he did with the ox of the sin-offering; and the priest will take away their sin and they will have forgiveness.

21 Then let the ox be taken away outside the tent-circle, that it may be burned as the other ox was burned; it is the sin-offering for all the people.

22 If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;

23 When the sin which he has done is made clear to him, let him give for his offering a goat, a male without any mark.

24 And he is to put his hand on the head of the goat and put it to death in the place where they put to death the burned offering before the Lord: it is a sin-offering.

25 And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, draining out the rest of the blood at the base of the altar of burned offering.

26 And all the fat of it is to be burned on the altar like the fat of the peace-offering; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

27 And if any one of the common people does wrong in error, doing any of the things which the Lord has given orders are not to be done, causing sin to come on him;

28 When the sin which he has done is made clear to him, then he is to give for his offering a goat, a female without any mark, for the sin which he has done.

29 And he is to put his hand on the head of the sin-offering and put it to death in the place where they put to death the burned offering.

30 And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.

31 And let all its fat be taken away, as the fat is taken away from the peace-offerings, and let it be burned on the altar by the priest for a sweet smell to the Lord; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

32 And if he gives a lamb as his sin-offering, let it be a female without any mark;

33 And he is to put his hand on the head of the offering and put it to death for a sin-offering in the place where they put to death the burned offering.

34 And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar;

35 And let him take away all its fat, as the fat is taken away from the lamb of the peace-offerings; and let it be burned by the priest on the altar among the offerings made by fire to the Lord: and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #10034

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

10034. 'And you shall burn [them on] the altar' means springing from the Lord's Divine Love. This is clear from the meaning of 'burning' as springing from Divine Love; and from the representation of 'the altar' as that which was representative of the Lord in respect of the Divine Good of Love, dealt with in 9388, 9389, 9714. The reason why springing from Divine Love is meant is that the fire on the altar was the sign of Divine Love, 6832.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #6432

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

6432. 'The blessings of the breasts' means with affections for goodness and truth. This is clear from the meaning of 'the breasts' as affections for goodness and truth. 'The breasts' means those affections because the breasts communicate with the generative organs, and for that reason they too belong to the province of conjugial love (regarding that province see 5050-5062). Now conjugial love corresponds to the heavenly marriage, which is a marriage of goodness and truth (for conjugial love comes down from that marriage, see 2618, 2728, 2729, 2803, 3132, 4434, 4835, 6179), and therefore 'the breasts' means affections for goodness and truth. In addition they derive that meaning from the fact that the breasts are what feed infants and so mean, through the affection that goes with breast-feeding, conjugial love when joined to the love of offspring.

[2] The same affections are also meant by 'the breasts' in Isaiah,

You will suck the milk of nations, and the breasts of kings you will suck. Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron silver. Isaiah 60:16-17.

'Sucking the breasts of kings' stands for good obtained from truth, for by 'kings' truths are meant, 1672, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148. 'The milk of nations' and 'the breasts of kings' plainly mean some profoundly spiritual matter, for those words would otherwise be meaningless. The fact that goodness and truth are meant is clear from the words that follow, which are 'Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron silver'; for 'bronze' is natural good, 425, 1551, and 'gold' celestial good, 113, 1551, 1552, 5658; 'iron' is natural truth, 425, 426, and 'silver' spiritual truth, 1551, 2954, 5658, 6112.

[3] In Ezekiel,

As regards increase, I gave you to be like the seed of the field, out of which you grew up and matured and reached full beauty; your breasts were formed and your hair had grown. Ezekiel 16:7.

This refers to Jerusalem, which here means the Ancient spiritual Church. 'Breasts that were formed' stands for interior affections for goodness and truth, 'your hair had grown for exterior affections belonging to the natural - 'hair' being the natural as regards truth, see 3301, 5247, 5569-5573. These words plainly contain a spiritual sense which is not visible in the letter, for without that sense why would it say of Jerusalem that its breasts were formed and its hair had grown?

[4] In the same prophet,

Two women, the daughters of one mother, committed whoredom in Egypt. In their youth they committed whoredom; there their breasts were squeezed, and there they contemplated their virgin busts. Ezekiel 23:2-3, 8, 21.

This passage in Ezekiel states that the two women are Jerusalem and Samaria, by whom Churches are meant in the internal sense. The statement that in their youth they committed whoredom with Egypt means that they falsified the truths of the Church by their use of factual knowledge - 'committing whoredom' is falsifying truths, see 2466, 4865, and 'Egypt' is factual knowledge, 1164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702. Consequently 'their breasts were squeezed' stands for affections for goodness and truth that became perverted through falsifications. The fact that the women's whoredom and the squeezing of their breasts mean such things can be seen by those who are prepared to look into what is meant in the description of those women.

[5] In Hosea,

Contend with your mother, let her remove her whoredoms from her sight, 1 and her adulteries from between her breasts, lest perhaps I strip her naked, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. Hosea 2:1, 3.

'Mother' here stands for the Church, 289, 2691, 2717, 3703, 4257, 5581, whoredoms' for falsifications of truth, 2466, 4865, 'adulteries' for adulterations of good, 2466, 2729, 3399. Consequently 'adulteries from between her breasts' stands for adulterated affections for goodness and truth, 'stripping naked' for depriving of all truth, 1073, 4958, 5437, 'making like a wilderness, setting like a dry land, and slaying with thirst' for the annihilation of all truth.

[6] In the same prophet,

Give them a miscarrying womb and dry breasts. Hosea 9:14.

'Dry breasts' stands for affections for neither truth nor good. In Isaiah,

O women without anxiety, stand still, hear My voice; O confident daughters, perceive My speech with your ears. Strip and make yourself bare, and gird [sackcloth] around your waist 2 - people beating themselves on their breasts for the fields of unmixed wine, and the fruitful vine. Isaiah 32:9, 11-12.

'Daughters' stands for affections, 2362, 3024, 3963, 'being stripped bare' for being deprived of truth, 1073, 4958, 5433, 'girding [sackcloth] around one's waist' for suffering grief over good that has been lost, 'beating on breasts' for suffering grief over the good of truth that has been lost. Since these things are meant, it also says 'for the fields of unmixed wine, and the fruitful vine'; for 'the field' is the Church in respect of good, thus the Church's good, 2971, 3196, 3310, 3766, and 'vine' is the spiritual Church, and therefore the good of truth, 5113, 6375, 6376.

[7] In the Book of Revelation,

I saw seven golden lampstands, and in the midst of the seven lampstands one like the Son of Man, clothed with a long robe, and surrounded by a golden girdle around the breasts. Revelation 1:12-13.

'Golden lampstands' are truths of good, 'the Son of Man' is Divine Truth, 'surrounded by a golden girdle around the breasts' the good of love. Anyone may deduce from the holiness of the Word that the things John saw concealed within themselves realities such as belong to the Lord's kingdom and His Church; for what holiness would there be in making predictions about kingdoms in the world? From this one may recognize that they are heavenly things that are meant by 'lampstands' and by 'the Son of Man, clothed with a long robe, and surrounded by a golden girdle around the breasts'.

[8] In Luke,

A certain woman lifted up her voice out of the crowd; 3 she said about Jesus, Blessed is the womb that carried You, and the breasts that You sucked. But Jesus said, Rather than that, blessed are those who hear the Word of God and keep it. Luke 11:27-28.

The Lord's reply shows what 'blessed is the womb' and what 'the breasts' mean - 'those who hear the Word of God and keep it', thus affections for truth which exist with those who hear the Word or God, and affections for good which exist with those who keep it, that is, put it into practice.

Imibhalo yaphansi:

1. literally, faces

2. literally, upon your loins

3. literally, the people

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.